Tuesday, December 9, 2014

Meeting lionesses

‘Every native in the camp, male or female, who was fortunate enough to get a morsel, dressed it and eat [sic] it. They have a thorough conviction that the eating a piece of lion’s flesh strengthens the constitution incalculably, and is a preservative against many particular distempers.’ This is the Francis Rawdon-Hastings, a major political figure in early 19th century English politics, writing in his diary about the hunting and killing of two lionesses during his tenure as Governor-General of India. The diary is of great interest, as much for Rawdon’s intelligent and humane observations of India, as for his explanations of political and military dealings.

Hastings was born 260 years ago today, on 9 December 1754, at Moira, County Down, the son of John Rawdon, 1st Earl of Moira and Elizabeth Hastings, 13th Baroness Hastings. He grew up there and in Dublin, being educated later at Harrow and Oxford, though he never graduated. He joined the British Army in 1771 as an ensign in the 15th Foot, was promoted lieutenant two years later, and then went to North America, where he was commended for fearlessness in 1775 at Bunker Hill. During the Revolutionary War, he worked as aide-de-camp and adjutant to General Henry Clinton. He was promoted lieutenant-colonel in 1778, and appointed adjutant-general to the British forces.

In 1779, Rawdon fell out with Clinton and resigned. Nevertheless, he continued to play a part in the war, raising a corp of Irish volunteers, and serving as a divisional commander. His success at the battle of Hobkirk’s Hill earned him General Cornwallis’s admiration. Severe illness, though, saw him leave America, only for his vessel to be captured by the French. He was released at the end of 1781 thanks to a prisoner exchange. By November of the following year, he had achieved the rank of colonel, and was appointed aide-de-camp to George III. He was also an MP in the Irish Parliament for a couple of years, and was then made Baron Rawdon and took his seat in the House of Lords in 1783. Further positions followed: Fellow of the Royal Society, Fellow of the Society of Antiquaries, Grand Master of the Free Masons. In 1789, he took the surname Hastings in accordance with his uncle’s will.

In 1793, Rawdon succeeded his father as Earl of Moira. The following year, he was sent with 7,000 men to Ostend to reinforce the Duke of York and allies in Flanders. In 1803, he was appointed commander-in-chief in Scotland, and in 1804 he married Flora Mure Campbell, countess of Loudoun. They had six children, although one died in infancy. When William Grenville formed the national unity government in 1806, Rawdon was appointed master-general of the ordnance, partly thanks to the patronage of the Prince of Wales. In government, he defended military reform, supported the abolition of the slave trade, and lobbied for help to imprisoned debtors, but resigned his office when the government fell over the issue of Catholic emancipation for Ireland.

In 1810, with the king’s health declining, Rawdon was an advocate for the Prince of Wales regency. Subsequently, he tried to reconcile the regent and opposition leaders, but then himself became estranged from the Prince Regent. In 1812, after Prime Minister Perceval’s assassination, Rawdon was much involved in complicated political negotiations which led to Lord Liverpool succeeding Perceval as Prime Minister (although, at one point Rawdon himself was being considered for the position). Thanks again to the Prince Regent, Rawdon was then made Governor-General of India, arriving in Calcutta in Autumn 1813

Rawdon’s tenure as Governor-General is considered to have been a memorable one: he oversaw victory in the Gurkha War; the final conquest of the Marathas; and the purchase of the island of Singapore. His competent administration, however, ended under a cloud because of an indulgence - not judged as corruption - to a banking house. In 1816, he was created Marquess of Hastings. He returned to England in 1823, was then appointed to the much lesser post of Governor of Malta in 1824, and died two years later while at sea. Further information is available from Wikipedia, NNDB, or Paul David Nelson’s biography available online at Googlebooks.

For around five years, while serving in India, Rawdon kept a detailed diary. This was edited by his daughter, Sophia (Marchioness of Bute), and published in two volumes by Saunders and Otley in 1858, as The Private Journal of the Marquess of Hastings K. G. Governor-General and Commander-in-Chief in India. Both volumes are freely available at Internet Archive (volume 1, volume 2).

The first volume starts with an introduction by Sophia, from which the following paragraphs are taken:

‘This Journal was written for the purpose of recording for His children’s information the principles upon which He acted. It is therefore strictly copied from the original MS., even to the very words; though the changes which are constantly obtaining in our language, tend to throw a look of antiquity and obscurity over what was in Lord Hastings’ time polished English. It is only curtailed as to the voyage, then of six months’ duration, and now so well known that the details would be tedious; and some of the accounts of hunting expeditions are left out, as the too frequent recital of such scenes might prove wearisome to strangers.

It will be observed, that Lord Hastings abruptly concluded His Journal in December, 1818, though His government of India continued to January, 1823. He probably found that it was impossible to keep it with the immense labour of the ordinary duties of His double office, which, Lord William Bentinck, who for some months performed the same, expressed his astonishment that Lord Hastings’ health and strength could stand for so many years. [. . .]

It may be matter of surprise to some that, if worth publishing now, this Journal was not given earlier to the public; but there are many who feel as Walpole did respecting his biography, that personal narrations may come too near a public man’s contemporaries; and till latterly India has not been a source of public interest, inquiry being mainly confined to those connected with the country. Lord Hastings’ daughters have, from these motives therefore, withheld the papers bequeathed to them until now: and the survivor of those “Companions of his Expedition” to whom He affectionately dedicates His Diary, which has been found in the arrangement of the mass of His papers, has only lately decided on the publication of her Father’s “Private Journal,” believing there are still many who will gladly recall in these pages the sentiments they have heard Him express when in life.’

And here are several extracts, including the first from the published volumes, and the last.

11 September 1813 [first entry]
‘Made the land near Sadras at daybreak. Ran along the coasts and anchored in Madras roads about twelve o’clock. The admiral, Sir Samuel Hood, and the staff-officers of the Presidency came aboard to visit me. Soon after the admiral had retired, the Governor-General’s flag (the union at the main topmast-head) was hoisted and was saluted by the admiral’s ship and the other king’s ships in the roads as well as by the fort. At five we left the ship, and landed amid a prodigious concourse of people. The first view was very striking. The notion of population conveyed by the immensity of the crowd, together with the novelty of the dresses and the tranquil demeanour of the individuals amid excessive pressure, marked to one’s perception a state of society altogether different from what we had been accustomed to contemplate. The surf appeared insignificant, and the artifice of the native boatmen (who rowed us in a Massoulah boat) to make it be thought of consequence, was easily seen through. Without doubt it is at times dangerous, as is the case in all tropical countries where there is a flat shore. I repaired through a double line of troops, passing across the fort to the Governor’s house. There the judges and principal officers of the Presidency were introduced to me.’

13 September 1813
‘The Governor came to me after breakfast, and we went in minute detail through the state of the Presidency. I found him not at all easy respecting the dispositions of the army, which he regarded as sullen, though not inclined to immediate outrage. I remarked that such a temper was not surprising when nothing had been done to soothe the dissatisfactions remaining after the late convulsion; since which period the army, conscious of its own anxiety to return to its duty, had been left to feel itself as only resting under an ungracious pardon. It was recommended by me that every opportunity should be seized to cheer the officers and reanimate their honest pride.

Lieutenant-General Abercromby observed that my commissions implied a more continued and active intervention of the Governor-General with the other Presidencies than had hitherto existed; that it was what he had expected; and that the utility of such a connexion was in every view of public interest unquestionable. [. . .]

After the Governor was gone, we had a party of jugglers for the amusement of the children. Their deceptions, though well managed, were not so striking as their skill in balancing and their extraordinary precision in throwing up and catching a number of balls in rapid rotation. For both these last achievements it seems necessary that the attention of the performer should be aided by the cadence of a song which his comrades chant to him with great earnestness. One trick merits investigation. The juggler put a small ball into his mouthy whence
smoke immediately issued. Soon after, he blew out flame strong enough to consume flax at a little distance. The ball must have been of the phosphorous which ignites with moisture. But the retaining it in the month after it was inflamed depends on a secret worthy of being ascertained.

I had some of the staff and other officers to dine with me. Our table was as regularly conducted as if household had been established for a year. I notice this to do justice to the attention and activity of the native servants, by whom alone everything was managed. An equal number of English servants, unaccustomed to act together, could not have been tutored to fulfil their business with similar accuracy.’

14 September 1813
‘Rode out immediately after gun-fire. I observed great numbers of the date-palm, And casually asked if the dates were good. It was answered that the trees here never produced any fruit. Can this be owing to the ignorance of the natives that male palms must be planted among the others to make the latter fruitful? I have spoken on the subject with several of the natives in the course of the morning, as well as with some of the oldest white inhabitants, and none of them had a notion that male palms were requisite for the fecundity of the date-tree. As all the plantations on the Choultry plain have been made within these thirty years, and there is no tree of spontaneous growth in that tract, it is possible that it may have been thought unadvisable to plant a tree which had been remarked as never yielding fruit. The rendering the date-trees in the vicinage of Madras prolific would be a great benefit to numbers of the lower classes; therefore I shall solicit Governor Farquhar to forward to Madras some young male palms from the botanic garden at the Isle of France. The dates which are now consumed in considerable quantity at Madras are all imported from Bussorah.’

15 September1813
‘Went, as soon as it was light, to the fort, in order to inspect the works and to enable myself to judge of the system of exterior fortification proposed for the black town. The drawings had been shown to me the day before by Major-General Trapaud, the chief engineer. Fort St. George is a very respectable fortress, such as ought to sustain a long siege could a regular army sit down before it. Everything was in excellent condition. The water in the tanks, of which there is six months’ supply for 10,000 men, is remarkably transparent and sweet, though it is said to have been in the tanks above thirty years. This resource is necessary, lest an enemy should discover and cut off the pipes by which water is brought to the Port from a considerable distance.

At eleven I received the visit of the Nawab, who came in great state, and dressed out with a profusion of jewels. I met him at the door, and, on his stepping from his carriage, embraced him, according to the etiquette, four times, giving three embraces to each of the three sons and the nephew whom he introduced to me. I led him upstairs, our arms being over each other’s shoulders, while I gave my left arm to the eldest son.’

16 September 1813
‘Set out at dawn of day to review on the open ground in front of the fort the troops stationed at Madras. Very heavy rain had fallen in the night, accompanied by much lightning, during which the jackals were loudly clamorous in our garden. As those animals are rather useful in destroying minor vermin and carrion, they meet with little annoyance from either whites or natives. The morning was fine; the ground had been improved by the wet. The line consisted of the King’s 89th regiment, five battalions of sepoys, and a rifle corps, and the Governor’s bodyguard. They were in perfectly good order. Their deploying from column and changes of front were done with great regularity and precision. I seized this opportunity to address to the whole of the Madras army an order calculated to cheer its feelings and awaken its confidence.’

17 January 1815
‘Although we were told that all the country parallel to the march we had to make this day, was so devoid of cover as to afford no prospect of meeting a lion, the knowledge that we were after this day to enter a country so highly cultivated as to preclude the possibility of finding them, made us resolve not to throw away even the poor chance which we still had. At about seven miles wide of our road, two curious hills, apparently composed of loose blocks of stone, arose from the plain. We thought there might be cover about their bases, but there was not any on the side which we approached. [. . .] About six miles ahead of us, there appeared trees which we supposed to be a thicket. We resolved to push for it. In our way we fell in with some large herds of cattle. The men attending them, of the tribe of Jhaats, informed us that the trees to which we were steering only surrounded a village, but that they could show us, at about two miles from where we then were, a place where there was great probability of our finding a lion. They told us that they had of late often seen two, which had carried off many of their cows.

It is extraordinary how little apprehension these people have of the lion. They say it never wantonly attacks a man; so that if it gets enough of other food, and they do not provoke it, they are not terrified at seeing it prowling about. Then they always say to you, if it be my destiny to be eaten by a lion, no care of mine will prevent it; he will come and take me out of my bed. Leaving the cattle under the charge of some boys, three or four men went to show the place where they thought it likely our game should be found.

There never was a more promising spot. It was a dell, which ran from the back of the first hill, and it was full of long grass and thorns. We beat it with the utmost care, refraining from firing at other animals, which continually started up before us, but found no lion. We then returned to the herds. I this day remarked what I had indeed observed on many former occasions, what a fine lace of men, the Sikhs and Jhaats are. They are not bulky, but they are tall and energetic. Their step is firm and elastic; their countenances frank, confident, and manly; and their address has much natural politeness. I had noticed the same appearance in the Rohillas and Patans, but with less of cheerful air than what I observe in the Sikhs. More active, brave, and sturdy follows can nowhere be found than these tribes present. [. . .]

More from the principle of leaving nothing untried than from the supposition that there was any chance of finding a lion there, we directed our course through the thorns. When we had got nearly to the further end, two lionesses started up before us. Some ineffectual shots were fired, and both the animals took to the plain. One, at which both my rifles missed fire, gained a little ravine at some distance, which we took for granted must yield her a secure escape. The other afforded us a curious spectacle.

There was so little expectation of our finding a lion there, that one of Skinner’s Irregular horsemen (a party of whom attended us at a distance) was riding up to the thorns to deliver a letter which had been sent after me. The lioness made a dash at him, though her distance from him was considerable. He made off with all the speed to which his spurs could rouse the horse. The lioness coursed him fairly in the open plain, and gained so much upon him as to give us extreme uneasiness. At length, by the time he had reached a little rising ground, his horse got into his rate, and the lioness found she could not overtake him. She then turned round the point of the hill over which he had gone straight. Just at that moment, all the herdsmen who had followed us called to us, and said that the first lioness had come back into the thorns. We had no difficulty in finding her. The gentleman who first stumbled on her wounded her. Though she was much crippled by the shots, when I met her, on turning round a bush, she made a gallant run at my elephant. I, luckily, hit her in the head, and she fell immediately. At that moment the screams of the herdsmen made us turn round, and we beheld the other lioness galloping through the midst of them to regain the cover. Though she passed close to three or four she did not attempt to strike at any of them, but hastened to take refuge in the longest and best covered bush that the place afforded. [. . .]

Just as I got round, the lioness darted out, and  springing at the elephant on which Mr. Shakespear was riding, fixed her talons in each of its ears while she vigorously assailed its forehead with her teeth. The violent exertions of the elephant to get rid of this troublesome appendage put into confusion all the elephants that were near, and prevented help being given. But it had a still worse effect; for in one of its ungovernable efforts, the elephant threw Mr. Shakespear out of the howdah. Luckily, he fell on a bush, so that he was not hurt, yet he rolled to the ground, and there lay exposed. Two of Skinner’s horsemen seeing his situation most gallantly drew their sabres and galloped forward to protect him. At the same instant the lioness was thrown off, but happily on the side opposite to that where Mr. Shakespear lay. On recovering herself, her attention was attracted by the haunches of an elephant which had wheeled round through fear close to her. She seized it, and tore the inside of both its thighs dreadfully. There was now, however, an opportunity of firing at her, and she received three or four wounds. Checked by these, she retired into the bush. [. . .] My elephant soon reached the place; and I saw her lying exhausted. She roused herself and attempted to come towards me; but I believe the effort would have been vain had I not given her another shot, which was instantly decisive. It was with great difficulty that we brought to our camp, at Great Bhowannee, the elephant whose thighs had been so lacerated.’

18 January 1815
‘Our lionesses were measured last night; one was nine feet four inches from the nose to the tip of the tail; the other two inches less. In such a measurement the tail of the lion furnishes less than that of the tiger to the general amount. Anxious interest, as had been the case on a former occasion, was made with our servants for a bit of the flesh, though it should be of the size of a hazel-nut. Every native in the camp, male or female, who was fortunate enough to get a morsel, dressed it and eat it. They have a thorough conviction that the eating a piece of lion’s flesh strengthens the constitution incalculably, and is a preservative against many particular distempers. This superstition does not apply to tiger’s flesh, though the whiskers and claws of that animal are considered as very potent for bewitching people.’

13 December 1818 [last entry]
‘We have had accounts of the Rajah of Jyepore’s death. Two of his wives and two female slaves burned themselves on the funeral pile with his body. I am conscious that such a circumstance does not occasion here those painful and revolted feelings which would arise in one’s mind were one removed to the distance of England from the scene. It is not that the frequency of the occurrence causes apathy, but here one sees in this disgusting and barbarous custom relations with a variety of particulars in the forms of society, which though almost impossible to be detailed, take off from the strangeness of the procedure. A blind ignorance, which makes the poor victim credit all that is told her by the Brahmin, is the cause more immediately influential. The Brahmin urges this sacrifice from superstition and attachment to habits; but it is to be apprehended that he is often bribed to exert himself in overcoming the fears of the hapless woman; because the family of the deceased husband save by the immolation of the widow the third of the defunct’s property, which would otherwise go to her. The miserable condition to which a woman is reduced when left childless at the death of her husband forcibly aids the inculcations of the Brahmin. She is, as to estimation and treatment, reduced below the rank of the meanest servant. She cannot marry again; she has no chance of enjoying society; she must not even, though she have money, set up an independent establishment for herself; and her own paternal or maternal family have, with the usual absence of all affectionate ties among these people, altogether cast her off from the hour of her first repairing to her husband’s roof. Despair, therefore, conspires with bigotry and enthusiasm to make her take a step reconciled to the contemplation of women in this country from their earliest youth; while the absolute incapacity of such an uninformed mind as hers to have any distinct sense of the pangs she must undergo promotes the obstinacy of her resolution.’

The Diary Junction

Friday, November 28, 2014

Bright in the sun

Matsuo Bashō, the great Japanese master of haiku poetry, died 320 years ago today. In his late 30s, having grown tired of fame, he started on a series of journeys, by foot, through his country. While travelling, he wrote about his experiences in poetical form, and then edited and published his writings. The most famous of his books - which is sometimes referred to as a travel diary or journal - is Oku no Hosomichi, or The Narrow Road to the Deep North.

Bashō was born in Ueno, in Iga Province, near Kyoto, in 1644, the son of a low-ranking samurai. He worked for a local lord who, like him, was interested in poetry. By 1664, Bashō’s poems were being published. When his master died, he abandoned his status as a serving warrior and moved to Edo (now Tokyo) where he became recognised as a master of haiku, and attracted many followers. Bashō reacted to his fame, and turned to Zen meditation for solace. He is known to have lived much of his life in a series of huts, and to have made several long journeys on foot. He died on 28 November 1694 according some web sources. For a little further information in English see Wikipedia or The Poetry Foundation.

While on his travels, Bashō kept a kind of diary, usually in poem form, about his experiences, and then, on returning to Edo, he edited and published these writings. The most famous of these books, sometimes called travel diaries, is Oku no Hosomichi, or The Narrow Road to the Deep North (or Interior), written near the end of his life following his 1689-1691 trip to the northerly interior region known as Oku. More details on this work can be found at Wikipedia, along with some extracts.
 It was translated by Nobuyuki Yuasa and published by Penguin Classics in 1966 as The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (see Googlebooks or Amazon). The whole book is available to read online at The Haiku Foundation.

Here is an extract from the introduction, and two extracts from the work itself (the latter being the last in the book).


‘In the imagination of the people at least, the North was largely an unexplored territory, and it represented for Bashō all the mystery there was in the universe. In other words, the Narrow Road to the Deep North was life itself for Bashō, and he travelled through it as anyone would travel through the short span of his life here - seeking a vision of eternity in the things that are, by their own very nature, destined to perish.’

‘On the first day of April, I climbed Mount Nikko to do homage to the holiest of the shrines upon it. This mountain used to be called Nikko. When the high priest Kukai built a temple upon it, however, he changed the name to Nikko, which means the bright beams of the sun. Kukai must have had the power to see a thousand years into the future, for the mountain is now the seat of the most sacred of all shrines, and its benevolent power prevails throughout the land, embracing the entire people, like the bright beams of the sun. To say more about the shrine would be to violate its holiness.
It was with awe
That I beheld
Fresh leaves, green leaves,
Bright in the sun.
[. . .]
After climbing two hundred yards or so from the shrine, I came to a waterfall, which came pouring out of a hollow in the ridge and tumbled down into the dark green pool below in a huge leap of several hundred feet. The rocks of the waterfall were so carved out that we could see it from behind, though hidden ourselves in a craggy cave. Hence its nickname, See-from-behind.
Silent while in a cave
I watched a waterfall
For the first of
The summer observances.’

‘September the sixth, however, I left for the Ise Shrine, though the fatigue of the long journey was still with me, for I wanted to see the dedication of a new shrine there. As I stepped into a boat, I wrote:
As firmly cemented clam-shells
Fall apart in autumn
So I must take to the road again
Farewell, my friends.’

Finally, it is worth noting that for some of the time during his trip through Oku, Bashō was accompanied by his disciple, Kawai Sora, who kept a conventional journal. According to Wikipedia, the presence of the diary had been known about in the past, but was re-discovered and published by Yasusaburo Yamamoto in 1943; and then, in 1978, it was designated an Important Cultural Properties of Japan. Unlike Bashō’s diary, Sora Nikki (Sora Diary) does not include emotional language, but focuses on dates and places, thus providing an essential companion for those studying Bashō life and works.

The Diary Junction

Tuesday, November 25, 2014

Went to see P.M. (in bed)

‘Found P.M. had sent a rather silly telegram to Stalin. Cancelled it (or held it up) and rang up A. He agreed and I sent him down some modifications and additions.’ This is Alexander Cadogan - born 130 years ago today and one of the UK’s most outstanding civil servants of the 20th century - writing candidly in his diary about his day-to-day work, advising Prime Minister Churchill and Foreign Secretary Anthony Eden (A) during the height of the Second World War.

Cadogan was born into an aristocratic family on 25 November 1884. He studied at Eton (under Arthur Benson - see also A C Benson’s inner life) and Balliol College, Oxford; and he began his working life as a civil servant in 1908. In 1912, he married Lady Theodosia Louisa Augusta Acheson, and they had four children. After being posted to Vienna in 1913, he was temporarily in charge of the British embassy when news of the assassination of Archduke Franz Ferdinand (see also The Archduke’s travels) came in from the consul at Sarajevo. He returned to London a few weeks later, once Britain had declared war on Austria-Hungary.

For 20 years, Cadogan rose up the diplomatic ladder in the Foreign Office, heading a small, but influential, League of Nations section. Between 1933 and 1936, Cadogan was posted to Peking, where he established a good relationship with Chiang Kai-shek (see also Chiang Kai-shek’s diaries). Against his own inclination, he was obliged to enact a British policy towards China that was compromised by its need to stay friendly with Japan, a country that had growing military and political ambitions in China. In 1935, Cadogan’s legation was upgraded to an embassy, and he was promoted to ambassador. However, the following year, the foreign secretary, Anthony Eden, invited him back to London to become deputy under-secretary in the Foreign Office. By 1938 Cadogan had been made permanent under-secretary - the highest ranking civil servant in the Foreign Office.

Cadogan assumed an increasingly important role through the Second World War with both Winston Churchill and Eden relying on his advice and efficient administration. At one point, it was even rumoured he himself might be appointed foreign secretary. After the war, he was appointed the first Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations, a position he retained until 1950. Subsequently, he served as chairman of the governors of the British Broadcasting Corporation until 1957. He died in 1968. Cadogan was widely respected for his ability, character, and experience, and he enjoyed much prestige in diplomatic circles, though never became a public figure as such. He was admitted to the Privy Council in 1946, and appointed to the Order of Merit in 1951. Further information is available from Wikipedia, The Churchill Archives Centre, or The Peerage.

Cadogan kept a regular diary from the beginning of 1933 to the last year of his life. It was first edited by David Dilks and published in 1971 by Cassell & Company as The Diaries of Sir Alexander Cadogan, OM, 1938-1945. The fact that Cadogan had kept a diary was known for a good 20 years prior to this: various authors - not least Winston Churchill - used a few extracts in their own publications. But only one author had seen the full manuscript before then - Sir Llewellyn Woodward who compiled the official history of British foreign policy in the Second World War.

There is every reason, Dilks says in his introduction, to believe that Sir Alec Cadogan’s diary reflects faithfully his official advice, although the language and style are different. It would be easy but most misleading, he continues, to conclude that the diary somehow represents the ‘real man’: ‘It reflects a part of him - the dry wit, quick grip of essentials, intense practicality and lack of illusions - but distorts other features; for whereas a reader of the Diary might imagine Cadogan to have lived in a fever of irritability, most people who saw him at work day by day believed him to personify calm, moderation and common sense.’

The diary was a place, David Dilks explains, where Cadogan could express himself without restraint, ‘a comforting outlet in a life of excessive burden and business’. He was only rarely reflective in the diary, not given to self-examination; and nor did he make any attempt to be literary: ‘a telegraphic style saved precious minutes’. Until 1947, when Cadogan began to type, each entry was handwritten, usually after dinner or when he had finished the evening’s boxes. Images of the diary pages can be found online at The Churchill Archives Centre.

13 February 1942
‘German battle-cruisers eluded us and must be home by now. Another blow. Poor Winston must be in a state.’

15 February 1942
‘Winston broadcast at 9. Announced fall of Singapore. His broadcast not very good - rather apologetic and I think Parliament will take it as an attempt to appeal over their heads to the country - to avoid parliamentary criticism.’

28 February 1942
‘Found P.M. had sent a rather silly telegram to Stalin. Cancelled it (or held it up) and rang up A [Anthony Eden, Foreign Secretary]. He agreed and I sent him down some modifications and additions.’

3 March 1942
‘10.45 meeting with A. and others about this wretched message to Stalin. P.M. evidently reacted strongly last night against our alterations. I still say that it’s worse that nothing to send the P.M.’s original draft painting a black picture with a hint of blacker to come. But A. evidently thinks he can’t over-persuade P.M. . . . Department produced yet two more drafts of P.M. message as a result of our meeting this morning. I can do no more - I am confused by drafts: there are now at least five. If the P.M. accepts any it will be the one nearest to his original. Heard later from Ismay that A. had approved both the new drafts! I don’t know what that means, as they were quite different! Fact is P.M. is in a sour mood - ill, I think - and frightens anyone - including A. I quite sympathise with them!’

4 April 1944
‘Several of the more disreputable papers canvass my appointment as S. of S. - deprecating it. I most cordially agree with them! Jim Thomas tells me it’s been going all round the Lobbies, on the grounds that that is what P.M. wants - so that he should have complete control of F.A., I suppose! He may have toyed with the idea, but it’s a bad one.’

10 April 1944
‘Went to ‘Something for the Boys’ at the Coliseum. An American musical show, slick without being tuneful, well-drilled and quite uninteresting. There was one good tune. The rest was jazz, which all sounds alike to me - a pulsating noise, such as one hears when one has run upstairs too fast . . . Shall have an awful fortnight with the P.M. in charge [of the F.O.], complicated by Stettinius [US Under-Secretary of State], but hope to get through.’

17 July 1944
‘Not much doing in the morning. 4.45 talk with A. and others about Turkey. In view of Soviet (and U.S.) attitude, I think we must press them to declare war. But there are many considerations against. 5.30 Cabinet, which is becoming more and more rambling, disorderly and voluble. News not bad, but not v. good. What are we doing in Normandy - with 1,229,000 men and a mass of material (255,000 vehicles! Over a million tons of stores!) Maybe we have plan. There is no inkling of it. Cabinet agreed we must go for the Turks coming into war. I slipped away at 8.10! Cabinet having several other items to take. P.M. is evidently ageing, and the rambling talk is frightful. Whatever little the Cabinet settled would have been settled in 7 mins. under Neville Chamberlain.’

1 December 1944
‘Went to see P.M. (in bed) with Alexander, Lyttelton and Bevin, about Italian prisoners. P.M., who looked a bit ruffled, said ‘Excuse me receiving you like this, but this is the morning after the night before.’! He must have had a hell of a birthday party!’

24 February 1945
‘3.15 walked into Green Park. Spent about 5 mins watching a baseball match. It’s the silliest - and the dullest - game I’ve ever seen. I’d sooner play dominoes with mangold wurzels. Back at the F.O. about 4. Yellow crocuses well out, some purple in flower and a few white. Forsythia just showing yellow. Not too much work. Home at 7.’

The Diary Junction

Friday, October 31, 2014

If I die a violent death

It is 30 years to the day since Indira Gandhi, a major figure in the National Congress Party and India’s third prime minister, was assassinated by her own Sikh bodyguards. There is scant evidence available online that she was a diarist, although one or two sources do refer to a diary. One of her senior aids, B. N. Tandon, kept a daily diary for nearly two years so as to document a political crisis; it reveals a rather unflattering portrait of his boss. Meanwhile, India’s recently elected Bharatiya Janata Party has chosen to downplay Gandhi’s memory on this significant anniversary of her death.

Indira Nehru was born in Allahabad in 1917. Her father, Jawaharlal Nehru, led India’s political struggle for independence from British rule, and became the first prime minister of the Dominion (and later Republic) of India. He was often away, and her mother was frequently bed-ridden. Indira was educated mostly at home, although at times also in Switzerland, before attending Viswa Bharati University in Shantiniketan, and then Oxford University. She left Oxford before completing her studies. While in Europe, she became better acquainted with Feroze Gandhi (unrelated to Mahatma Gandhi), whom she had known from Allahabad, and who was studying at the London School of Economics. They married in 1942 according to Hindu rituals, and against the wishes of Indira’s father, and had two sons, Rajiv and Sanjay.

In the 1950s, Indira Gandhi served her father unofficially as a personal assistant during his tenure as prime minister. After his death, in 1964, she was elected to the Rajya Sabha (upper house), and Lal Bahadur Shastri, who had succeeded her father as prime minister, gave her a place in his cabinet. And when he died abruptly, the Congress Party sought a docile successor, and appointed Gandhi; but she proved anything but docile, surprising her father’s old colleagues by sacking high-level officials and leading with a strong hand. She brought about great change in agricultural policy which improved the lot of her country’s poor, and, for a time, was hailed as a hero. In 1971, she intervened in the Pakistan Civil War, in support of East Pakistan, and was influential in the creation of an independent Bangladesh.

Increasingly, Gandhi ruled with an authoritarian hand, and corruption was rife within her administration. She was found guilty of a minor infraction, and then there were demands for her resignation. Gandhi responded by calling for a state of emergency which allowed her more central control, in particular of states ruled by opposition parties. In 1977, though, her popularity slumped, and the Congress Party lost an election. Subsequent efforts by opponents to bring her to trial only served to gain her more support, and in 1980 she won a landslide election. That same year, her son Sanjay, who had been serving as chief political adviser, died in a plane crash. Thereafter, Indira’s younger son, Rajiv, took over as Indira’s heir apparent. (He would become prime minister on the death of his mother, and then be assassinated himself in 1991.)

In the new term of office, Gandhi was preoccupied by efforts to resolve political problems in the state of Punjab. In an attempt to crush the secessionist movement of Sikh militants, led by Jarnail Singh Bindranwale, she ordered an assault upon the holiest Sikh shrine in Amritsar, the Golden Temple. ‘Operation Bluestar’, as it was called, in June 1984, led to the death of Bindranwale and many civilians, and caused damage to the sacred Golden Temple itself. Many Sikhs bitterly resented Gandhi for the attack, and she was assassinated by two of her own Sikh bodyguards on 31 October 1984. Further information can be found at Wikipedia, Cultural India, a Guardian review of a modern biography, the BBC, or a Googlebooks preview of Mother India: A Political Biography of Indira Gandhi by Pranay Gupte.

I have not been able to find online any definitive information that Indira Gandhi kept a diary, but there are a couple of sources which imply that she did at different times. Pupul Jayakar, in her biography (published first by Viking, New Delhi, in 1992), quotes several entries from Gandhi’s childhood diary, (although they appear as though they might have been taken from an agenda rather than a journal). She says that 12 year old Indira was angry at being denied active participation in the freedom struggle by Congress and so set about, with vigour and determination, to form her own children’s brigade, the Vanar Sena (army of monkeys): ‘Indira’s diary, written neatly in a tiny scrap book, indicates her precise down-to-earth mind - adult in its planning and concerns, with an understanding that it is the little things that make great events possible, an astonishing state of mind for a twelve-year-old child.’

6 September 1930
‘Papu’s interview at 10:00 A.M.
Meeting of the Students’ Working Committee at 12:30
Meet Gupta about Vanar Sena’s work in different wards.
Katra Vanar Sena’s meeting at Katra Ashram at 6.00 P.M. to 9.00 P.M.
Drill and meeting of Vanar Sena & Bal Sangh at Swaraj Bhawan at 5.00 P.M.’

8 September 1930
‘Boycott week Programme for Vanar Sena.
The whole week Prbahat Pheris - 6-8 A.M.
Procession starting at Khadi Bhandar at 5:30 P.M.
Meeting at Purshottam Das Park.’

13 September 1930
‘Strike in schools on behalf of Jatindra Das
Procession and meeting.’

Jayakar quotes also from other diaries, notably the prison diary kept by Gandhi’s father Jawaharlal Nehru (more about which can be read in Sankar Ghose’s biography available to preview at Googlebooks).

Then there are also the prophetic words Gandhi wrote on the day before her death which are widely quoted on the internet, and which some sources say were culled from her diary. However, an article in India Today about the memorial at her old office, 1 Safdarjung Road, states that these words were found among her private papers.

30 October 1984
‘If I die a violent death as some fear and a few are plotting, I know the violence will be in the thought and the action of the assassins and not in my dying; for no hate is dark enough to overshadow the extent of my love for my people and my country and no force strong enough to divert me from my purpose and my endeavour to take this country forward.’

Finally, it is worth noting that Bishan Narain Tandon, a senior official in Indira Gandhi’s office kept a diary for 20 months, during a period of political crisis. This diary was published in two parts, by Konark Publishers, as PMO Diary-I: Prelude to the Emergency (2002) and PMO Diary-II: The Emergency (2006). According to Konark, ‘the reader gets an accurate and fascinating glimpse into the persona of Indira Gandhi as well as her working style.’ But reviews of the diary, such as one at India Today, reveals a rather unflattering portrait of Gandhi.

Perhaps - I’ve no idea in truth - Tandon’s diary has helped undermine the memory of Gandhi. Many Indian-sourced media articles in the last few days, reporting on the 30th anniversary of her assassination, have drawn attention to how the Bharatiya Janata Party (Indian People’s Party), which took over government from the National Congress Party earlier this year, has been downplaying Indira Gandhi’s legacy in favour of (Sardar or Chief) Vallabhbhai Patel, who was another leader of the Congress Party, and deputy prime minister under Jawaharlal Nehru. See: India Today - Congress cries foul on Indira Gandhi being ‘sidelined’; The Times of India - [Prime Minister] Modi hails Sardar Patel, links Indira Gandhi’s death anniversary to 1984 riots; and Wall Street Journal blog - Is Sardar Vallabhbhai Patel Eclipsing Indira Gandhi?.

Sunday, October 19, 2014

N. tinkering with diaries

It is half a century since the death of Nettie Palmer, one of Australia’s most well known literary figures of the 20th century. She and her husband, Vance, were very active supporters of Australian writers, and promotors of Australian literature. In their 50s, and at their own expense, they published a diary - or more accurately an anthology in journal form - called Fourteen Years. Although initially only 500 copies were printed, the book came to be seen as a unique record of Australian culture between the wars, and has been much studied, and reprinted.

Nettie was born in Bendigo, Victoria, the niece of Henry Bournes Higgins, a leading Victorian political figure and later a federal minister and justice of the High Court of Australia. She studied education at the University of Melbourne, and literature in Germany and France. In 1908, she met Vance Palmer, and they married in London in 1914. With the outbreak of war, they returned to Australia, and campaigned against conscription.

The Palmers lived in the fishing village of Caloundra, Queensland, and had two daughters - Aileen and Helen. They focused mostly on their writing, short stories, poetry and journalism. In 1924, Nettie published an academic study of Australian literature, and, in 1931, a biography of her uncle, Higgins. In the mid-1930s, the Palmers travelled to Europe, but before returning to Australia, one of their daughters, Aileen, joined the International Brigades in Spain.

By the time of the Second World War, neither Vance nor Nettie were in the best of health, but they continued their literary endeavours. Nettie, in particular, became one of Australia’s foremost literary critics, and was a great champion of Australian literature. Aileen suffered a mental breakdown in 1948, and Vance was attacked as a communist ‘fellow traveller’ in the 1950s. Nettie died on 19 October 1964. Further biographical information is available at the Australian Dictionary of Biography, National Library of Australia, and Wikipedia.

According to Robin Lucas, who studied Nettie Palmer at the University of Melbourne, she ’was an indefatigable and life-long diary and notebook-keeper’. A fragment of an early European diary can be found on the university’s website. Information on her ‘Commonplace book’ 1907-1936 can be found at the National Library of Australia. However, Palmer herself published, in 1948, a book of diary entries, and called it Fourteen Years: extracts from a private journal. This book has become a classic of Australian literature, and was republished in 1988 by the University of Queensland Press in Nettie Palmer: Her private journal Fourteen Years, poems, reviews and literary essays (edited by Vivian Smith). This latter tome - all 550 pages of it - is freely available as a pdf at UQP’s ‘institutional digital repository’.

Also freely available online are various texts by Robin Lucas about Fourteen Years - a masters thesis and an article entitled A Fine Ruddy Mess for the La Trobe Journal. Lucas argues that, although the original book was published under the Meanjin Press imprint (based in Melbourne), it was effectively self-published with the Palmers paying the production and other costs for the initial print run of 500. She explains how the whole process involved ‘confusion and frayed tempers’, hence the title of the La Trobe article. Lucas also notes that Fourteen Years was not so much a straightforward diary, but that it was ‘compiled from a miscellany of sources: work diaries, notebooks, letters, articles and family memories’. Prior to publication, both Nettie and Vance had worked on the book since 1945.

Vivian Smith, in her introduction to Nettie Palmer, says: ‘There is no other work quite like Fourteen Years in Australian writing and it is a text that has gained increasing importance for historians and those interested in the development of Australian culture between the wars.’ She explains how Fourteen Years is ‘in part a reconstruction, and in part a highly selective reassembling of original materials’; and she then provides some extracts from Palmer’s pocket diary for 1947 to illustrate the process that had been involved in assembling the book. Here are a few of those extracts:

2 Sept 1947
‘V. let N. read through some Notes. Decided time now come to sort them out into 8 period-places (Caloimdra, Kalorama, Barcelona, Melbourne, etc.). Need folders for what material I had here by now. Each folder has at least something, some a great deal already in it.’

3 September 1947
‘V. looked through N.’s file of rejected printed articles and advised on keeping only a few. Notes already done are enough on general literary subjects: those need interweaving with more personal ones. Drew up a list of names that must be included in some way practising writers and their purposes. Must get some characteristic phrases and appearances for each from appropriate periods. V. began re-reading old family diaries V. had bought for me, 1934, fitting in with some literary notes on visitors: Pfeffer, Ravitch, Huebner. But need to follow our own writers now - it’s just a matter of sorting more than writing.’

4 September 1947
‘N. tinkering with diaries and fitting persons in like mosaic. N.B. must write some of it . . .’

8 September 1947
‘Did notes. V. says too warm, too much informed after the event, on Len Mann at Kalorama 1933. Found phrases of his in old diary. Moral: keep good diaries with people’s phrases in them.’

4 October 1947
‘N. finishing note on Masefield in Melbourne; begin one on E.T. Brown . . . . Our worst years were 1937-39, when we were entangled in politics to no avail. We knew what was coming and no one would believe us except some fanatics who believed everything in advance. We knew too many people, for insufficient reasons.’

13 October 1947
‘Grey day. V. planning to begin on London and N. sat down to it after breakfast without doing a stint of housework first, and wrote two London pieces in the morning: on Shelley Wang and Christina Stead (and her husband). Tried to do Ogden too, but got wrecked on his learning.’

Fourteen Years, Smith says, is best looked on as an anthology in journal form. It is divided into eight sections which correspond to the main places in which the Palmers lived for varying lengths of time during this period: Caloundra 1925-29; Melbourne 1929-32; Green Island 1932; Kalorama 1932-35; Paris 1935; London 1935-36; Barcelona 1936; and Melbourne 1936-39.

Here then are several extracts from Fourteen Years itself.

20 September 1925
‘Early this morning, we watched a man on a ridge behind Mrs. T.’s house lassooing the branch of a tree with a length of rope. What was he doing? Stretching a clothes-line? But why so high up, and on that slope?

Here in South Queensland, life moves lightly and intimately; you’re always looking out of doors at this sunny end of winter. From the narrow shelf of the front veranda, there’s the bush sloping towards the ocean in one direction, and towards the Passage with its wide water in another. Along the western skyline stand the unbelievable Glasshouses. Then from the back windows, you look across the open ridges to forest country. You see the casual events of your neighbours’ lives, especially when you sit at breakfast in the open sun.

You see dreamily, and often without understanding. That clothes-line? I met Mrs. T. at the end of the morning while we both waited for our mail at the lighthouse post-office. She was bubbling kindly: ‘My son-in-law from town’s just fixed a radio aerial, and the crystal set he’s brought is clear as can be. Would you come in this evening and hear it? It’s the first wireless set in Caloundra.’

This evening we went along in the moonlight. In Mrs. T.’s open lounge there must have been sixty visitors. Fishermen and their women; lighthouse-keeper and ex-keeper, wives and families. Children sucking large black humbugs solemnly. And in the place of honour, the new miracle of communication, the wireless. (The son-in-law was a self-effacing showman. At eight o’clock, and before we noticed the instrument was turned on, came heavy strokes - the Post Office clock, Sydney: ‘as if they were right in the room,’ sighed someone voluptuously). Then came a weather report: squally, we heard, as the calm moon listened in with amusement.

What next? Some ‘music’ so nondescript that people mostly relapsed into friendly talk while it lasted - as if it were real-life music. So far no statics or interference. The son-in-law muttered technicalities to the few eager youths who could lap up his learning. A speech is announced on the air: ‘it’s a lecture on Christian Science,’ says the son-in-law. For five minutes of it, everyone listens; even the children with their still-revolving jaws. It’s so wonderful to have any opinion conveyed whole, like eggs by plane from Sydney. Then people begin asking one another questions. Can everything be caught up by wireless? Could you use it like a listening telescope and direct it to a cathedral service or a trade union meeting? No? Well, who decides what you’ll have? It all comes so clear it might be important some day.

The Sydney clock struck the hour again. The children had sucked away their issue of humbugs. Time to thank Mrs T. and her son-in-law and go home. We drifted in the moonlight along the strip of rough road. There stood that other aerial mast, the lighthouse, mild winds humming in its flagpole ropes. Its light blinked regularly against the moon, that supreme mistress of communication. Long before wireless, the light was: long before the light, the moon. What was it Andrew Tripcony said yesterday, as patriarchal fisherman in these parts: ‘Th’ moon’s useful; y’ always know the tides by her. Quarterflood over the Bar at moonrise. Same at moonset.’

Will the wireless ever catch up with such established guides of mankind?’

19 March 1931
‘For a long time I’ve been paying, in casual articles and notes, my humble tribute to Edmund Wilson as the most penetrating critic in the modem literary world - the Anglo-Saxon one at any rate - and yesterday an unlooked-for response came from him in the form of a signed copy of his new book ‘Axel’s Castle.’ I’ve found it hard to keep my mind from it ever since. It has all the brilliant clarity of his occasional critiques, together with the thematic backbone you expect from a book - in this case the idea that the six writers he chooses as significant figures in the literature of today are guided, like Axel, by a will toward refusal.

The six figures are Yeats, Eliot, Joyce, Gertude Stein, Proust and Paul Valéry. At first you are a little surprised at the choice of names, but Edmund Wilson shows how certain socially-minded writers before the war - Shaw, Wells, Bennett, Anatole France - have lost credit, while his half-dozen have gained by producing masterpieces in isolation, almost secretly.

These books revealed new discoveries, artistic, metaphysical, psychological; they mapped the labyrinths of the human consciousness; they made one conceive the world in a new way. What wonder then that for those who survived the war these writers should have become heroes and leaders?’

7 April 1932

‘THIS island, now we’re here, is a flat oval of jungle-covered coral sand (almost forty acres, they say) on the inner edge of the Great Reef. Not even eight feet above sea-level, it’s protected from the outer seas by an irregular circling reef that encloses a lagoon - shallow enough to wade through when the tide’s out, but deep enough to float a small fleet when the tide rushes back again through the narrow opening. There’s always five or six feet of water at the end of the long ricketty jetty that gives a berth to the Cairns launch bringing the Sunday crowd of holidaymakers - and our supplies and mail. Our camp is on the sheltered side of the island, looking toward the mainland. Sometimes at high tide the water softly laps the roots of the great trees that lean over our tent and down over the beach.

Before I came here I’d imagined the Barrier Reef as a great wall running along the line of the coast - a rampart of pure coral rising from the depths. Now, looking out from our knob on its edge, it seems a straggling assortment of honeycomb reefs in all stages of growth, varied by fragments of sunken mainland, such as the great hump of Fitzroy Island to the south. Our island is one of the coral cays that have come to maturity. It has fully emerged from the sea, collected its cover of humus, created a beautiful safe jungle in which you can lie unaware of the sea, though never fifty yards from the beach.

This gleaming little forest of vines and evergreens can seem at times even more wonderful than the coral reef itself. There’s a gentleness about it - no thorns, poisonous reptiles, stinging insects. Instead, there are the unafraid birds - tiny silver-eyes, ground-pigeons with lustrous wings of dark-green - and the bright, flickering butterflies, all seemingly sure of being in some forest fastness.’

The Diary Junction

Washed out exoticism

‘If in a hundred years we have not established contact with some other planet (but we will), or, next best, with the earth’s interior, humanity is finished.’ This dramatic prophesy was made by Henri Michaux, a Belgian-born experimental writer and artist, in a diary he kept while on a trip to Ecuador in the late 1920s. He died 30 years ago today, but is remembered as much for his books on mescaline as for his poetry and painting.

Michaux was born in Namur, Belgium, in 1899, the son of a Catholic lawyer, and raised in Brussels, being educated at a Jesuit school. He planned to join the priesthood, but, after a religious crisis, took up medicine before dropping his studies altogether in favour of a life at sea in the French merchant navy. He travelled widely in Europe, in the Americas, and in Asia. He was inspired to write by reading the poetry of Comte de Lautréamont, and attracted some attention with his poems Qui je fus (Who I was) in 1927. Through meeting artists such as Paul Klee and Max Ernst in Paris, he also took up painting and held his first one-man exhibition at the Librairie-Galerie de la Pléiade in 1937. In time, he took up residence in Paris, and became a French citizen.

In 1941, the French writer, André Gide published a study that made Michaux’s poetry popular for a while. According to Encyclopaedia Britannica, ‘Michaux’s view of the human condition is bleak; his poems emphasize the impossibility of making sense of life as it impinges on the individual. Against the futility of real life, Michaux sets the richness of his imagination, and the contradictions of his surrealistic images serve as a foil to the absurdity of existence.’

Following the death of his wife in a fire in 1948, Michaux began experimenting with hallucinogenic drugs; and in the 1950s published several books dealing with his experiences of taking mescaline. His painting at this time was also affected by these experiences. A large exhibition of his works was held at the Palais des Beaux-Arts in Brussels in 1957; and a retrospective was organised in Frankfurt/Main in 1959. In 1966, he published the autobiographical Les grandes épreuves de l’esprit et les innombrables petites, translated into English in the 1970s as The Major Ordeals of the Mind and the Countless Minor Ones (Secker and Warburg). Michaux died on 19 October 1984. Further, somewhat scanty, information can be found at Wikipedia, the Poetry Foundation, the Tate, Art Directory, and Moma; and there is an interesting article on Michaux by the Mexican writer, Octavio Paz, freely available at The Guardian.

Early on in his travels, Michaux tried out the diary form on a trip to Ecuador, and this became one of his earliest published works - in 1929. It was reissued in 1968, and then translated by Robin Magowan and published in English with the title Ecuador: a travel journal. Some of this can be read freely at Googlebooks.

22 January 1928
[After Panama] ‘The sea resolves all difficulties. It brings on few. It’s a lot like us. It lacks the earth’s hard, pulseless heart, and, be it ever so prompt to drown, we have only to take against this eventuality reasonable precautions for it to be once again our friend, quite brotherly, and understanding us perfectly.

It does not offer us these unmatched spectacles wherein the earth excels (provided we journey a few hundred miles), spectacles that make utter strangers of us, as if we were newly born and unhappy.

Who knows one sea knows the sea. Its anger, like ours. Its inner life, like ours. What is more, it does not like the earth offer in a single vista thousands of independent, different, and personal points - trees, rocks, flowers.

To the Ancients these personal points were not negligible, and it was My Lord Rock, Madam River. The professors, after the Jews and Christians, ruined all that.

Who can speak fittingly of a grove?’

1 February 1928
‘No, I have already said it elsewhere. This earth has had all the exoticism washed out of it. If in a hundred years we have not established contact with some other planet (but we will), or, next best, with the earth’s interior, humanity is finished. There is no longer a means of living, we explode, we go to war, we perpetrate evil of all sorts; we are, in a word, incapable of remaining any longer on this rind. We are in mortal pain; both from the dimensions as they now stand, and from the lack of any future dimension to which we can turn, now that our tour of the earth has been done to death. (These opinions, I know, are quite sufficient to have me looked down upon as a mind of the fourth order.) ’

Mid-February
‘A countryside or foreign city may be set apart as much by what it lacks as by what is uniquely its own. One explanation is this: as you can say about a work of art, ‘Oh, that’s very lovely, but it’s not alive, there are too many vital details left out’; in the same way you cannot wholeheartedly accept a new town, and if the trip there takes too little time, nothing remains and you end up exclaiming, ‘This trip passed like a dream.’ Exoticism has played a trick on us.

Despite the three weeks or so I have been here, Quito does not yet seem to me completely real, with that kind of naturalness and homogeneity a city we know well has (however varied its aspects may be to a stranger). What I miss in a foreign scene - and I am saying foreign - is never grandeur, but smallness.

Let’s examine my impressions calmly, then, and I will tell you what I miss in both Quito and its surrounding countryside. I miss pushcarts, pine trees, ants. There is not one tree (aside form the eucalyptus), not a single click of wooden wheels, no cart of any description, or cats during the day (by the way, the wheel was not invented by the Incas).’

The Diary Junction

Monday, October 6, 2014

The Kon-Tiki man

Today marks the centenary of the birth of Thor Heyerdahl, the great Norwegian adventurer who, by sailing primitive rafts and canoes, showed that ancient peoples could have made oceanic voyages, across the Pacific, and across the Atlantic. An archive of his papers, now registered of world importance by Unesco, holds some diaries, though there is no evidence of these ever having been published in their original form. Heyerdahl wrote several international bestsellers about his adventures, and these occasionally refer to the diaries.

Heyerdahl was born in Larvik, Norway, on 6 October 1914, the son of a brewer. He studied zoology and geography at the University of Oslo, but also became very interested in Polynesian culture and history. He was able to consult books and papers in the Kropelien Polynesian library, then the largest such collection in the world. In 1936, he married Liv Coucheron-Torp, and together they travelled to the island of Fatu Hiva, part of the Marquesan archipelago, in the Pacific. They remained a year studying the indigenous plants and animals, but Heyerdahl became more interested in cultural anthropology than zoology. They had two sons.

During the occupation of Norway by Nazi Germany, Heyerdahl served with the Free Norwegian Forces from 1944, in the far north province of Finnmark. After the war, he persisted with his anthropological studies, developing a theory that Polynesian people might have originated from South America, having travelled across the Pacific Ocean in pre-Columbian times.

To test his idea, Heyerdahl mounted an expedition - funded by private loans, with US army equipment, and the help of a Peruvian dockyard - which would become one of the most famous adventures of all time - the Kon-Tiki expedition. With a small team, Heyerdahl built a raft, named Kon-Tiki, out of balsa logs and other native materials with the design and know-how as recorded in illustrations by Spanish conquistadores. The trip began on 28 April 1947, and the raft sailed for 101 days, over 6,900km, before smashing into a reef at Raroia in the Tuamotu Islands - i.e. in Polynesia - on 7 August. Heyerdahl soon published a book on the experience; it became a best seller, and has been translated into many languages.

Following the Kon-Tiki success, Heyerdahl campaigned often on environmental issues, and undertook further adventures. In 1955–1956, he organised the Norwegian Archaeological Expedition to Rapa Nui, which uncovered much new, of scientific and popular interest. In 1969 and 1970, he twice tried to cross the Atlantic, from Morocco, in canoes built from papyrus based on Ancient Egyptian designs. The first expedition - in Ra - failed, but the second - in Ra II - made it from Morocco to Barbados, thus showing that seamen from long ago could have crossed the Atlantic using the Canary Current. He also undertook expeditions in the Persian Gulf and Red Sea, as well as in Azerbaijan (searching for an ancient civilisation with links to Odin).

Heyerdahl married again in 1949, to Yvonne Dedekam-Simonsen, and they had three daughters. They divorced in 1969. Heyerdahl married a third time in 1991, to Jacqueline Beer, and they lived in Tenerife, Canary Islands, actively involved in archaeological projects. Heyerdahl died in 2002. He was given a state funeral by the Norwegian government. Indeed, he had been much honoured in his life, by state and academia, including being awarded the Grand Cross of the Royal Norwegian Order of St Olav in 1987, and the UN International Pahlavi Environment Prize. More biographical information can be found at Wikipedia, the Encyclopaedia Britannica, Royal Scottish Geographic Society, the The Thor Heyerdahl Institute. For an alternative view of some of Heyerdahl’s theories, see The Maldives Royal Family website.

Many of the Thor Heyerdahl archives are kept at the Kon-Tiki Museum in Oslo, and were recently included in the Memory of the World Register, a Unesco initiative to safeguard the documentary heritage of humanity. According to the Register, the Thor Heyerdahl collection of documents ‘encompasses diaries, original book and article manuscripts, private letters, expedition plans, articles and newspaper clippings.’

Although I have not been able to find any evidence online of Heyerdahl’s diaries being published, there are various references to such diaries in publications by him, or about him and his expeditions. A feature published by Business Insider earlier this year includes a photograph of a page from Heyerdahl’s diary on the day the Kon-Tiki expedition found land (held by The Explorer’s Club in New York). There are other documents about the expedition available online at the Kon-Tiki Museum, though these are largely log books rather than diaries.

Heyerdahl, himself, refers to something called ‘the diary’ in The Kon-Tiki Expedition: By Raft Across the South Seas (first published in Norwegian in 1948, and in English in 1950, but since republished many times, most recently by Simon and Schuster in 2013, titled simply Kon-Tiki - partly available online at Googlebooks). In the book, Heyerdahl writes about the marine life they saw, and caught and ate, and then says: ‘But we did not run up against acquaintances [i.e. fish they knew the names of] only, as we lay drifting over the sea’s surface. The diary contains many entries of this type:’

11 May 1947
‘Today a huge marine animal twice came up to the surface alongside us as we sat at supper on the edge of the raft. It made a fearful splashing and disappeared. We have no idea what it was.’

6 June 1947
‘Herman saw a thick dark-coloured fish with a broad white body, thin tail, and spikes. It jumped clear of the sea on the starboard side several times.’

16 June 1947
‘Curious fish sighted on the port bow. Six feet long, maximum breadth one foot, brown, thin snout, large dorsal fin near head and a smaller one in the middle of the back, heavy sickle-shaped tail fin. Kept near surface and swam at times by wriggling its body like an eel. It dived when Hermann and I went out in the rubber dinghy with a hand harpoon. Came up later but dived again and disappeared.’

18 June 1947
‘Knut observed a snakelike creature, two to three feet long and thin, which stood straight up and down in the water below the surface and dived by wriggling down like a snake.’

There are slight references, also, to diaries kept during the Ra and Ra II expeditions, but actual extracts from such diaries are elusive, at least online. In The Kon-Tiki Man - Thor Heyerdahl by Christopher Ralling (BBC Books) which accompanied a documentary in 1990, or thereabouts, Ralling employs texts from Heyerdahl’s own books. And, indeed, the book’s blurb says it is ‘profusely illustrated with photographs’ and ‘the text includes many excerpts from Heyerdahl’s diaries and published works’.

Personally, I could find only one reference to a diary in this book, as follows: In writing about the first attempt to sail west from Morocco in a papyrus boat, Ralling says Heyerdahl and his team made ‘remarkable progress’ but ‘Thor was much more worried than he was prepared to admit. He had sent radio messages to Yvonne to send out a photographer in a motor vessel in order to take some shots of Ra at sea. In his heart, he confided to his diary and later recorded in The Ra Expeditions, he knew that this might turn into a rescue mission, for the hurricane season was beginning.’

And Rawling then quotes an extract dated 9 July and other dated extracts as though they were quotes from a diary (i.e. the date on one line, and the quotes starting on the next). Reference, however, to Heyerdahl’s original book The Ra Expeditions shows that the quotes by Ralling were actually taken from Heyerdahl’s continuous narrative (written up later, possibly from his diaries, but not actually quoting them). Here is part of that narrative for 9 July - it would be only days before he and his crew abandoned Ra to the waves (and soon after that, they would be starting work on Ra II).

‘On July 9th we had just discovered that the sea which had gone over the cabin roof had also forced its way through the lid of a cask containing almost two hundred pounds of salted meat, which soon rotted. It was during this morning inspection that an agitated Georges came to report something much worse. All the main ropes which secured the outermost papyrus roll on the windward side to the rest of Ra had been chafed through as the floor of the cabin shifted to and fro under the onslaught of the waves. Georges was pale and almost speechless, In one leap I was on the other side of the cabin with Abdullah. The boat was split in two lengthwise. The big starboard bundle, supporting one mast, was moving slowing in and out from the rest of the boat down its entire length. The roll was attached to Ra only at bow and stern. Every time the waves lifted the big papyrus roll away from the rest of the boat we stared straight down into the clear blue depths. Never had I seen the Atlantic so clear and so deep as through that cleft in our own little papyrus world. Abdullah would have turned pale, had he been able. With stoic calm, and without a tremor in his voice, Abdullah said coolly that this was the end. The ropes had worn away. The chain was broken. The rope links would unravel themselves one by one and in an hour or two the papyrus reeds would be drifting away from each other in all directions. [. . .]

Then Norman was suddenly standing beside us, glaring like a tiger about to spring.

“Let’s not give up, boys,” he said through clenched teeth.

Next moment we were all on the go. Carlo and Santiago pulled out coils of rope and measured and chopped up lengths of our thickest cordage. Georges plunged into the waves and swam crosswise under Ra with a thick rope end. Norman and I crawled all over the boat examining the chafed lashings to find out how long it would be before we fell apart. Papyrus stems were floating in our wake, singly and in sheaves. Abdullah stood with the sledge-hammer, driving in Ra’s huge sewing needle, a thin iron spike with an eye at the bottom, large enough to take a rope one quarter of an inch thick. With this needle, we were going to try to sew the ‘paper boat’ together. Yuri stood the gruelling turn at the rudder-oar alone, hour after hour. First Georges swam crosswise under the boat four times with our thickest rope, which we cinched up on deck like four big barrel hoops, in the hope of holding the bundles together so that the straddled mast would not burst open at the top. Then he ducked under the papyrus bundles to the spot where Abdullah’s big sewing needle had been pushed through. In the depths Georges had to pull the thin rope out of the needle’s eye and re-thread it a moment later when Abdullah pushed the needle down again empty in another place. In this way we got the fatal gap ‘sewn’ up again to some extent, but we had lost a lot of papyrus on the starboard side and were consequently lying harder to windward than ever before. The straddled mast was askew, but Ra was still sailing so fast that Georges had to be held on a rope. We were delighted to be able to haul him on board for the last time without his having been spiked through the head by the sharp giant needle.

Carlo apologized for the meal: spume was constantly washing into the galley chest and putting out the fire.’

Monday, September 29, 2014

Go and wash and see

Miguel de Unamuno, one of the most influential Spanish thinkers of his time, was born 150 years ago today. A scholar, writer, and rector of the University of Salamanca, he is considered to have been an early existentialist, but was often in trouble with the authorities for his political views. An early insight into both his intellect and the themes that would preoccupy his writing over the next 30 years came with a diary written during, and in response to, a kind of spiritual (or, indeed, existential) crisis he experienced in 1897.

Unamuno was born in Bilbao, Spain, on 29 September 1864; and, as a teenager, he witnessed a siege of the city by Carlist forces (in the so-called Third Carlist War) - a formative experience according to biographers. Aged but 16, he went to study philosophy and belles-lettres at Madrid university, and then did a thesis on the Basque language. From 1884, he worked as a private teacher, but was also writing articles. In 1891, he married his childhood sweetheart, Concha Lizarraga, and they would have nine children.

The following year, having failed to find an academic appointment in the field of philosophy, Unamono took up the chair of Greek at the University of Salamanca, an institution to which he would stay attached for the rest of his life. Around this time, he began writing the essays that would be published in 1902 as En torno al casticismo. His first novel - Paz en la guerra (Peace in War) - was published in 1897, and a second - Amor y pedagogía (Love and Pedagogy) - in 1902. By then, still in his 30s, he had been named rector of the University of Salamanca. In 1905, the García brothers opened Café Novelty in Plaza Mayor, and it soon became a focus for the city’s political and cultural life - Unamuno was a regular patron, often giving talks.

Unamuno was a man of wide interests, with a passion for poetry - he published several collections - and for languages. He read a dozen or more modern languages, as well as Latin and Greek, all the better to understand philosophers from their original texts (he learned Danish to read Kierkegaard, for example). He was also a renowned Lusophile. As a philosopher, he became recognised, latterly, as an early European existentialist.

Unamuno’s most important work - Del sentimiento trágico de la vida - was first published in 1913, and translated into English in 1921 as The Tragic Sense of Life in Men and in Peoples. In 1914, Unamuno was dismissed from his post as rector by the Minister of Education, for political reasons. But in 1920, he was elected fellow in the philosophy and arts faculty, and re-appointed rector in 1921. By 1924, though, his attacks on the king and the dictator, Primo de Rivera, led to him being forced out again. This time, Unamuno went into exile, first to Fuerteventura, in the Canary Islands, where his house is now a museum, and from there to France, first Paris, and then Hendaye, a border town in French Basque country.

Unamuno remained in Hendaye until after the fall of Primo de Rivera’s dictatorship, and in 1931, he was reappointed, for a third time, to be rector of the University of Salamanca. At first, Unamuno welcomed General Franco’s Second Republic, but he soon became disillusioned with the regime’s harsh tactics. In 1936, he had a public quarrel at the university with the Nationalist general Millán Astray. He was sacked again, and put under house arrest. He died ten weeks later, on the last day of that same year. There is not much biographical information about Unamuno online in English, but try Wikipedia (and a translation of the Spanish entry too) or Kirjasto. Fundación Zuloaga has a Spanish language page on Unamuno.

In 1897, Unamuno underwent a deep depression, a kind of spiritual crisis. This is well documented in his biographies - see Stefany Anne Golberg’s essay at The Smart Set. During this time, he kept a diary, although only a few entries are actually dated, and most of them are philosophical ruminations. These writings were somewhat rough and ready, yet he copied and circulated them to friends. They were not published in English, however, until 1984, as part of Princeton University Press’s seven volume series, The Selected Works of Miguel de Unamuno. Volume 2 is titled The Private World - Selections from the Diario Intimo and Selected Letters 1890-1936, as translated by Anthony Kerrigan, Allen Lacy and Martin Nozick.

Lacy’s introduction explains that Unamuno’s Diario intimo, most of which was written in the months immediately following his crisis, in five bound notebooks, was circulated (except for the brief and scanty entries from 1899 to 1902) to several of the author’s closest friends between 1898 and 1901, then hidden among the papers in his study. He continues:

‘The Diario intimo is by no means a polished piece of work. [. . .] Even in the abridged version which is given in the present volume, few readers will fail to notice that it is obsessive, extremely repetitious, and often self-conscious in a rather theatrical way, nor that it lacks the literary merit that, even for relentless non-believers, distinguishes such other examples of confessional writing as St Augustine’s Confessions and Pascal’s Pensées. But it is an important document for two reasons. First, it announces many of the themes that were to occupy Unamuno in later years, especially in The Tragic Sense of Life and The Agony of Christianity. Second, it provides a vivid picture of a sensitive and deeply intellectual man.’

Here are a few snippets from Diario Intimo.

Notebook 2
25 April 1897
‘Quasimodo Sunday. A conventional Mass at the parish church, a sermon by the priest about the fact that many believe that going to church is doing God a favor, when it is we who need God, not He us.

How is it that I imagine myself to be a great personage, one destined to create a sensation in the Church, my conversion providing a model for others? How many ways has pride of surviving!’

28 April 1897
‘Read the ninth chapter of the Gospel of St John. I am a blind man in whom the works of God must be made manifest. Anoint my eyes with clay, Lord, and lead me to wash in the pool of Siloam, in the confessional, so that I may return with sight restored. Give me strength, for I have no will.

And later I will say, to your glory: yes, I am he who sat and begged for human glory. Jesus took clay and anointed my eyes and said to go to the pool of Siloam, and I went, and once I had washed, I saw.

The Lord has made clay out of the dust to which I reduced everything by means of analysis in my passage across the desert of intellectualism, and He has placed it upon my eyes, so that I might desire to see, and then go and wash and see.’

Notebook 3
10 May 1897
‘Yesterday, Sunday, at Canillas. What peace there! If one could live and die like they do. We went to the burial at Calzada of a poor fellow who had died of paralysis. I kept thinking about spiritual paralysis. They told me that he died saying: “What a sweet dream!” He seemed asleep there, at the door of the church.

Later the fields were blessed. The young girls brought all their presents in a procession, shawls, kerchiefs, all strung up on a pole.’

Notebook 5 [which contains only a page and a half of entries - here are the last few]
9 May 1899
‘How is it suddenly, today, the 9th May, 1899, in the midst of my studies, I am overcome by a craving to pray? I have had to lay down my book and retire to my room to say a brief prayer and to read in the Imitation the prayer asking for light for the spirit.’

15 January 1902
‘Today, the 15th of January, 1902, in the middle of reading Holtzmann’s Leben Jesu, p. 102, I again take up this diary.’

Our Father
Always the Father, always engendering the Ideal in us. I, projected to infinity, and you, who are projected to infinity, meet. Our lives, parallel in infinity, meet, and my infinite I is your I, the collective I, the Universe I, the Universe made person, and it is God. And I, am I not my father? Am I not my son?
Thy will be done

Wednesday, September 24, 2014

An audience with Alaungpaya

Alaungpaya, one the three greatest kings of Burma, and the founder of the Konbaung dynasty, was born three centuries ago today. He forced out the French and the British, unified the country, and founded Yangon. But, before driving out the British, he negotiated a treaty with the East India Company through its ensign, Robert Lester. Lester’s diary written during that mission has survived, and it provides a first hand account of his meeting with the king.

Alaungpaya (Aung Zeya at birth) was born on 24 September 1714 at Moksobomyo (now Shwebo), a village in the Mu River Valley about 60 miles northwest of Ava (now Inwa), then the Burmese capital. He was the second son of a family that had administered the Mu Valley for generations, his father being a hereditary chief while his uncle was lord of the valley district. In 1730, he married Yun San daughter of the chief of a nearby village, and they went on to have seven children.

The mid-1700s were a period of turmoil in Burma, with the Toungoo dynasty in its dying days. Binnya Dala, prime minister at the time, rebelled against his Toungoo rulers, and rallied the Mon-speaking people. In 1747 they elected him king. It took Binnya Dala until 1752 to capture Ava from the Toungoo, but Alaungpaya refused to become a vassal to the new authority. He organised a resistance movement, declared a new capital at Moksobomyo, and announced his aim to be king. Within a year or so, he had retaken Ava, driven Binnya Dala out of Upper Burma, and established a new dynasty, Konbaung.

However, because Binnya Dala was still strong in Lower Burma and had allied with the French, Alaungpaya concluded a treaty with the British through the East India Company: land (including the island of Negrais) and settlement rights in exchange for a cannon and gunpowder. The treaty did not last long. The British, already at war with the French in India, were reluctant to open a second front in Burma. Alaungpaya, thus, came to suspect them of supporting a Mon revolt. He attacked the Negrais settlement, massacring many of the merchants there. By 1759, Alaungpaya had driven out the British and the French, and re-unified the country. Relations between the British and the Konbaung dynasty would not to be resumed for thirty years.

In 1760, Alaungpaya led a campaign to invade Siam, but, during a siege of the capital, he was wounded. He died during the retreat to Burma. Within a decade, his heirs had subdued much of Laos (1765), defeated Siam (1767), and defeated four invasions by China. The Konbaung dynasty lasted more than a century. From the 1820s, though, it began began losing war after war against the British who finally annexed the last party of the country in 1885. The Konbaung king and ruling family were exiled to India. Further information is available online from Wikipedia, the Burma Library, or indeed from The History of Myanmar by William J. Topich and Keith A. Leitich (ABC-CLIO, 2013) which can be read at Googlebooks.

Several British accounts of meetings with Alaungpaya have survived to this day. The most bona fide diary account, though, was written by Ensign Robert Lesser, Ambassador Extraordinary, who, in 1757, negotiated the treaty (for the East India Company) which provided armaments to Alaungpaya in return for settlement and merchant rights. Lesser’s diary was first published in Alexander Dalrymple’s Oriental Repertory (eight volumes between 1791-1797). This can be accessed freely at Internet Archive. However, it is easier to read a reprint published in the SOAS Bulletin of Burma Research, (Spring 2005), also to be found through Internet Archive (and elsewhere on the internet). Here are several extracts from Lesser’s diary, including the day of his audience with Alaungpaya.

22 July 1757
‘This Morning, at break of day, we left the above Town, and now we are come into a wide River, we meet with great numbers of Boats, loaded with Plunder, belonging to the King of Ava, taken at Pegu, and I am informed going up to Prone, Ava, &c. and that the King is not far from us. At 3 this Afternoon, we came to a small Town, on the bank of the River, where we found the King, in his Barge, with great numbers of other Boats attending him: Antonio waited on the King, to acquaint him I was come, and, at 5 o’clock, a Messenger came from Antonio to acquaint me, that the King would give me Audience to-morrow morning and that it was the King’s Desire I should send the Present by the Messenger, which I delivered.’

23 July 1757
‘This Morning, at 7 o’clock, Antonio came to me, and told me, that the King would give me Audience, at the same time he told me, that on going into the King’s Apartment in his Barge, I must leave my Sword and Shoe behind, and on approaching near the King, to the Place appointed for me, I must kneel; I used all the Arguments I could, and told him as an Officer in the Honourable Company’s Service, I could not consent to the above, he then, as likewise other Great Men with him, told me, that no Person, let him be of the highest Rank, could have Audience given them by the Great King of Ava, Pegu, &c. &c. (Allaum Praw, next to GOD) if they did not conform to the above, and that all Ambassadors, from the Negrais before, had done it.

As I hope it will be a means of getting the Treaty of Alliance, with the above King and The Honourable Company, settled, I agreed, and went with Antonio to the King’s Barge, and after congratulating him, on his late conquest of so potent a Kingdom, with other Compliments on the Occasion I delivered him my Credentials. [. . .]

I then desired the Interpreters to inform the King, [. . .] that the English were strongly attached to His Interest; and if His Majesty would now be pleased to consent to the fixing His Chop [seal] to the above, it would be a means of uniting the two Nations together for ages to come. The King then said, that he had sent a Sloop some Months ago to Madrass, with Goods to purchase Powder, &c, and he was informed by the Captain of another Sloop, now arrived at Dagon from the Coast, that the Governor of Madrass had detained his Sloop there, I answered that we had received no Letters, or News of any kind, from Madrass, but I was positive if the Sloop was detained, that the Governor of Madrass did not know that she belonged to His Majesty.

As I had not room to stretch my legs out, and I was somewhat uneasy, I saw a small Stool behind me, which I took, and sat on, this caused a laughter among the Great Men about me, the King asked the reason, and was informed, on which he rose up and came close to me, and laughed very heartily, and asked me what was the reason that Englishman could not kneel? I told him we were not accustomed to it; on which he pointed to the Yard of the Boat, which was close by, and told me I might set there, I told His Majesty I was not insensible of the Honour he did me, he then pointed to the Prince of Persaim, and told me he had given him a new Name (Mungee Narataw) on account of his good behaviour, the King then asked me several Questions, through the above Interpreters, viz. Does your King go to the Wars and expose his Person as I do? Do you understand the use of Ordnance, &c? Could you point a Gun to kill a Man at a great distance? Is there as much Rain in your Country as in this? What is the reason you wear that at your Shoulder, (my Shoulder Knot)? How much Money does The Company pay you [per] Month? Why don’t you black your Bodies and Thighs as we do (at the same time rising up, and shewing me his Thigh)? Let me feel your Hand, feeling my Fingers and Wrist, and said we were like Women, because we did not black as above. Is there Ice in your Country as in mine, small Creeks froze over?

I answered to all the above Questions, which seemed to please them, and to the last Question I told him that I had seen a River, as broad as this His Majesty is now in (meaning London River) frozen over, and an Ox roasted whole, upon the Ice; to which the King, as likewise all the Great Men about him, laughed heartily; the King asked me, what was the reason we did not leave the Negrais, and come all to Persaim, and settle there? I told him that the Negrais was a Key to that River, if we lost it entirely, that the French, who I believe we were now at War with, would likely come there, but that we should come with a firm resolution to settle at Persaim, if His Majesty would indulge us in settling the Treaty, and leave a small Force at the Negrais; The King then said if all the Powers in The World was to come, he could drive them out of His Country; he then asked me, if we were afraid of the French; I told him that the English and French had no great liking for each other but there never was that Englishman born, that was afraid of a Frenchman; the King then told me, that he had taken great quantities of Guns, Bombs, &c. with all kind of Warlike Stores at Pegu, and that he was now going up triumphant (with the former King of Pegu, and his Daughter, the Uppa Rajah, and other Great Men, Peguers, prisoners) to his great Cities, Prone, Ava, &c. and that he would put his Chop, to our Treaty of Alliance, and give us Liberty to trade in any part of his Kingdom; he then ordered me to follow him to the Mouth of the River, which leads to Ava, where there is a House, as above-mentioned, for the King’s reception, and I am informed, he intends to stay two or three days, and he would send me Provisions and settle the above; I desired the Interpreter to return His Majesty my hearty thanks for the Honour done me, and as His Barge was getting in readiness to proceed, I was desired to take my Leave, which I did and came away.

I have made Presents to the Prince of Persaim, King’s Brother, Prime Minister, and other six Great Men, about the King’s Person, of the following things, viz. Scarlet Cloth 30 Yards, 2 Pieces Seersuckers, 1 Piece Pullicat Handkerchiefs, 1 Kittysall, 1 Bottle Lavender Water, 1 Ring, Bristol Stone, with a Brilliant Spark on each side, 1 Black Feather, from my Hat, 1 Piece of Silk Handkerchiefs; this I have done, hoping it may be a means of getting my business done, on The Company’s Account, the sooner; the remainder part of this day we have been following the King to the Place above mentioned, the Fresh in this River is excessive rapid, and we could not come to the Place where the King was, at Night, I believe, at a moderate computation, there’s in Boats, on this River, on this Occasion, One hundred thousand Men, Women, and Children.’

26 July 1757
‘At 10 this Morning we came to the Place, where the House, beforementioned, is built for the King’s reception; the King’s Barge lay close to it, and numbers of other Boats all about it, there being four foot Water, all round it; occasioned by the swelling of the River since it was built; at Noon Antonio came, and told me that the King wanted me, I dressed myself and went with him to the said House, or Island but found the King was gone into His Barge, on which the Prince of Persaim let him know I was come, his answer was I must follow him to Lunzee, a Place much farther up the River, and the King went away immediately. But now the Promise made to Antonio on the 20th instant (as I expected) won’t do, he now tells me that Mr. Brooke, former Chief of the Negrais, promised the Prince, of Persaim, thirty Viss of Silver, and himself twenty; if the King’s Chop was fixed to our Treaty; and that I must give them from under my Hand, in the Name of The Company, that those Sums must be paid, otherwise no Chop should be affixed to our Treaty; I told them, The Company was at a great expence, and must be at a much greater, before they could bring the Negrais, and Persaim, to any Perfection, and this was a very large Sum.

Now, I am certain that nothing can be done without the Interest of the above Men; this Affair has subsisted a long time, and is of the utmost Consequence; there has been many Embassies before, on this head, and attended with a great Expence to The Company, and if I don’t finish now, there must be another Embassy (with a Present) on the same Account, I therefore concluded, within myself, to make them an Offer, and put the finishing stroke to this long Affair, which I did of Twenty Viss, which was not accepted, and on their going into their Boats I made them an Offer of Twenty-five, which was likewise refused; so we parted: the remainder part of this Day we have been following the King, but did not come up with him at Night.’

6 August 1757
‘I this Day had a Meeting with Antonio, and settled the Treaty with him, in the following manner, viz. That we are to have two hundred Bamboos square, (each Bamboo containing seven Cubits) at Persaim, and the King’s Promise of more Ground, after our settling at that Place. That we are to present to the King annually, for the Grant of the Island Negrais, and Spot of ground at Persaim, one Piece of Ordnance to carry a twelve Pound Shot, with two hundred Viss of good Gunpowder, as an acknowledgment, &c. &c. as specified [by] Article the 6th, in the Treaty of Friendship and Alliance. After this we exchanged Treaties, he presented me the Treaty with the King of Ava, Pegu, &c,’s Chop fixed thereto, and done in the above King’s Presence, I presented him with the other, to which Lieut. Thomas Newton, Chief of Negrais, had signed his Name, and fixed the Arms of The Honourable Company.’