Showing posts with label Norway. Show all posts
Showing posts with label Norway. Show all posts

Tuesday, January 23, 2024

Luminous shards

Edvard Munch, one of Norway’s most famous sons, and the painter of one of the world’s most famous paintings, The Scream, died 80 years ago today. His so-called ‘private journals’ were published a decade or so ago by the University of Wisconsin Press. The book's editor has described the text as full of ‘luminous shards’ but, nevertheless, this work is not a journal/diary but a book of poetry. 

Munch was born in 1863, in Loten, Norway, though the family soon moved to Oslo (then called Christiania and renamed to Kristiania in 1877). His childhood was much affected by the ill health of those around him: his mother died from tuberculosis when he was just five, and some years later his sister also died from the same disease; moreover his father, a doctor, suffered from mental illness. 

Munch enrolled in a technical college in 1879 to study engineering but soon left to take up painting. From 1881, he studied at the Royal School of Art and Design, where he was exposed to a bohemian lifestyle, a stark contrast to his Lutheran upbringing. In 1883, he took part in his first public exhibition. According to Wikipedia, a full-length portrait of Karl Jensen-Hjell, a notorious bohemian-about-town, earned some scathing criticism: ‘It is impressionism carried to the extreme. It is a travesty of art.’

During visits to Paris in the late 1880s, he was exposed to Post-Impressionism styles; and in the 1890s he involved himself with the Symbolist movement in Berlin, often spending his winters in the city. His most famous painting - The Scream - is said to encapsulate the existential angst and despair that were central to his oeuvre. Throughout his life, he faced numerous personal challenges, including alcoholism and, in 1908, a nervous breakdown, which led him to seek therapy and adopt a more balanced lifestyle. 

Munch’s later years were marked by increasing recognition and numerous exhibitions, particularly in Germany, where he had a significant impact on the development of German Expressionism. Although he had several relationships with women, none seems to have lasted more than a few years. He died on 23 January 1944, leaving more than 20,000 works to the City of Oslo. See Wikipedia, Encyclopaedia Britannica and the official Munch website for more information.

There are tantalising references (in biographies) to diaries kept by Munch, especially when he was younger - see, for example, Edvard Munch: Paintings, Sketches, and Studies by Arne Eggum (available to view at Internet Archive). However, the only published diary/journal that I can find is The Private Journals of Edvard Munch: We Are Flames Which Pour Out of the Earth, as edited and translated by J. Gill Holland (University of Wisconsin Press, 2005). This can be sampled at Googlebooks.

The blurb gives some information about the book’s text: ‘. . . Munch considered himself a writer as well as a painter. [In Paris and Berlin . . .] he evolved a highly personal style in paintings and works on paper. And in diaries that he kept for decades, he also experimented with reminiscence, fiction, prose portraits, philosophical speculations, and surrealism. [. . .] The journal entries in this volume span the period from the 1880s, when Munch was in his twenties, until the 1930s, reflecting the changes in his life and his work. [. . .] Though excerpts from these diaries have been previously published elsewhere, no translation has captured the real passion and poetry of Munch’s voice. This translation lets Munch speak for himself and evokes the primal passion of his diaries.’

And here is a helpful paragraph from Holland’s introduction: ‘What general claims can be made for these pages from Munch’s journals? It is clear that passages in the journals are imaginary. It should also be obvious that a range of moods and tones colors his entries. His journals were for decades a laboratory in which he recorded scenes, visions, stories, and meditations. I have not tried to follow any chronological order in organizing the sections. The entries are seldom dated; Munch’s memory often reached far back into the past. Perhaps these passages should be read not as biographical items strung along a time line but instead like William Wordsworth’s “spots of time,” magical moments to which the English poet returned for four decades but that were never published in his lifetime. Munch’s journal entries “can be appreciated as luminous shards picked from the mountain of colors lying outside the glasscutter’s workshop” ’.

That said, the work is better described as a collection of poetry than a journal, and has no dated entries. Here for example is one famous extract - describing how he came to paint The Scream

One evening I was walking
out on a hilly path
near Kristiania —
with two
comrades. It
was a time when life
had ripped my
soul open.
The sun was going down—had
dipped in flames below the horizon.
It was like
a flaming sword
of blood slicing through
the concave of heaven.
The sky was like
blood — sliced with
strips of fire
— the hills turned
deep blue
the fjord — cut in
cold blue, yellow, and
red colors —

The exploding
bloody red — on
the path and hand railing
—my friends turned
glaring yellow white—
—I felt
a great scream
— and I heard,
yes, a great
scream —
the colors in
nature — broke
the lines of nature
— the lines and colors
vibrated with motion
—these oscillations of life
brought not only
my eye into oscillations,
it brought also my
ears into oscillations —
so I actually heard
a scream—
I painted
the picture Scream then.




Monday, December 6, 2021

What darkens prison life

Six weeks into his detention by the Gestapo, Odd Nansen, a young Norwegian architect, was writing in his secret diary that ‘the tobacco shortage is glaring, and beyond all comparison the thing that darkens prison life most’. Some 18 months later he would be writing, ‘every day prisoners are being brought here from Berlin, and they are shot at once.’ Nansen - born 120 years ago today - survived the concentration camps and the war, and is today remembered mostly for this diary.

Odd was born on 6 December 1901 near Oslo in Norway, the second youngest of five children born to explorer and diarist Fridtjof Nansen (see Siberian driftwood cannot lie). His mother died when he was six, and he went to live with a neighbour. He studied architecture at the Norwegian Institute of Technology in Trondheim. In 1927, he married Karen Hirsch, and they would have two children. That same year he went to work in New York City, returning to Oslo in 1930 where he was apprenticed with Arnstein Arneberg, one of the country’s leading architects. However, by the following year, he had started his own architectural practice.

In 1936, Nansen formed the humanitarian organisation Nansenhjelpen to provide relief for Jews fleeing Nazi persecution in central Europe; and in 1939, it set up the Jewish Children’s Home in Oslo. Together with his wife and a journalist they set up an office in Prague, and Nansen himself travelled extensively through Europe trying to enlist help for the growing number of refugees. Back in Oslo, he joined the fledgling Norwegian resistance. However, he was soon arrested by the Gestapo and detained at Veidal prison camp, outside Oslo (where daily life was tolerable, and he was even allowed some freedom to visit the city), and then at Sachsenhausen concentration camp in Germany.

Nansen survived the war, and returned to Norway where he resumed his architectural career. However, he also continued his humanitarian work, as president of One World from 1947 to 1956 and as a co-founder of UNICEF. He received many honours in time, from his own nation, but also from Germany and Austria. He died in 1973. Further information is available from Wikipedia, Norwegian American or Tim Boyce’s website.

Odd Nansen is mostly remembered today for the diary he kept throughout his incarceration by the Gestapo. It was first published in its original Norwegian in three volumes in 1947. An English one-volume version (as translated by Katherine Jones) was published by G. P. Putnam in 1949 titled From Day to Day (which can freely borrowed online at Internet Archive). However, much more recently, in 2016, it was edited by Timothy J. Boyce and re-published as From Day to Day: One Man’s Diary of Survival in Nazi Concentration Camps. This new edition - which can be sampled at Googlebooks - is fully annotated and indexed. It contains a wealth of information and commentary as well as all the sketches by Nansen that were also in the original edition. 

In his introduction, Boyce explains that Nansen was already an inveterate diarist at the time of his arrest in 1942, and that he started his secret note taking on the very first night in jail, continuing, more or less daily, throughout his captivity. ‘With an unsparing eye Nansen recorded the casual brutality and random terror that was the fate of a camp prisoner. His entries reveal the quiet strength, and sometimes ugly prejudices, of his fellow Norwegians; his palpable longing for his wife and family; his constantly frustrated hopes for an early end to the war; his horror at the especially barbaric treatment reserved for the Jews.’

Both editions of the book include a foreword by Nansen himself. Here is the first part of it: ‘This book is a diary and makes no claim to be anything else. I was in the habit of keeping a diary, so it was natural to continue after my arrest on January 13, 1942. Paper and writing materials were the last things I put in my knapsack before going off with the district sheriff and his henchman, up in the mountains at Gausdal. I began to write the very next day in my cell in the Lillehammer county jail and kept it up for nearly three and a half years. For reasons easily understood I wrote the diary in a very small hand on the thinnest of paper. The writing was so small that the typists had to use a magnifying glass.

I never wrote with the idea that what I was writing would be published. I was writing for my wife, to let her know what was happening and how I was getting on—and also to arrange my ideas. Therefore the diary may often seem rather too personal, even though most of the private matter has been cut out. I couldn’t cut it all out, I felt, without taking from the diary too much of its character. For it is the case that a prisoner thinks a very great deal about his wife, his children, and home.

Friends, both outside and inside, thought that a diary like this might be of interest beyond my immediate circle. I feel that they may be right, and so here it is. I should explain that it has been cut down to about a third of the original manuscript. I found much that ought to be cut, and could be cut, and it has turned out long enough.

Here are a few extracts from Nansen’s diaries. A few further extracts can be read online at History Net

13 January 1942
‘At half-past seven the district sheriff of East Gausdal came up to the cottage with two Germans. It was dark. We saw the sheriff’s flashlight a long way off. We thought he was hunting radios, as he came just at the suspicious hour.

It was for me. They said I must come away to Lillehammer, and then to Oslo, where I should be told the reason. I was given time to pack my knapsack. Kari was calm, Marit, Eigil, and Siri cried, poor things, but were smiling bravely through their tears before I left.

So off we went. The car was waiting at the sanatorium garage. The sheriff talked a lot in the car. No doubt he was anxious to gloss over his pitiful role. He wished me a speedy return when he went off at Segalstad Bridge.

I was put into the Lillehammer county jail. A single cell. When the jailer had gone, a voice in the cell next door asked who I was. It was Odd Wangs voice. He did not know why he had been arrested either, but thought it must be due to a misunderstanding. That I should have been arrested, he said, was natural enough, but that he. . . No, it was certainly a misunderstanding, which would be cleared up as soon as he got to Oslo and had a chance to explain himself. It had grown late, and we soon lay down. The light was left us until twelve o’clock, and we could read. The plank bed was hard, as plank beds are, but I was not cold, for we were given blankets.

One of the “Germans” turned out to be a purebred Norwegian. At the cottage he pretended to be German. Admiral Tank-Nielsen had spent the night before in my cell.

I heard about the new actions against special officers and against the friends of the royal family, who were all arrested at this time. I supposed I must come under the latter heading, and if so I should probably be “inside” until the war was over?’

23 February 1942
‘Today the whole Bergen gang was sent off. We couldn’t even say good-bye to them. We stood here at the office window and watched them as they moved off with their trunks and knapsacks, in civilian clothes and under a strong guard of roaring Germans. Bryn waved gallantly as he marched away downhill with the rest.

Otherwise life goes on as before; soon we shall be right back in the old familiar grooves. Yesterday there was even a distribution of tobacco - half a box of pipe tobacco each - as before.

On the very morning the escape took place, the Storm Prince had complained to the Terrace that he had too few men for guard duties. That’s what one may call a lucky hit, and it has most likely saved him from unpleasantness. New sentries have been posted, and things have been tightened up a little all round. In the future, it’s reported, no one may go into Oslo (except Rinnan, who enjoys the personal favor of the Storm Prince). But no doubt that too will gradually pass off, so that others can have their chance as well. In the meantime we must have patience and enjoy the many and various advantages of prison life as well as we can. For there are in fact certain advantages in this life. If we can’t exactly call it peace, still it offers much of what is called peace - no telephones, no bother, no nervous hurry to get this and that done in time, no meetings, no importunates coming to see one and to chatter about this and that, no oppressive responsibility for one thing and another.’

24 February 1942
‘It is six weeks ago today that I was arrested up in Gausdal. That seems to lie so infinitely far back in time. It’s strange how the days fly past. Working hours are positively too short if there is anything one wants to get done. And there is, here in the architects office. There are songs to write, caricatures to draw, matters to arrange. Recently there have been more and more prisoners wanting free designs for houses and cottages. Some must have them quickly, for they are expecting to get out soon; others have more time, but then as a rule they have also time to enforce their views on architecture, so that the problems gradually become comprehensive and downright wearing.

Our stout, comfortable Bauleiter is in the know. He quite realizes that we are working on things we ought not, but he has secured us the personal permission of the Storm Prince to have lights in our rooms until eleven every night, since we have “urgent matters” on hand. In addition he has now procured us a quantity of excellent drawing material.

We have even got hold of a copying machine, so that now we can get our caricatures and private jobs copied on the spot. Also he has arranged the purchase of an edging machine, so all our drawings are elegantly bordered. He is in on a certain amount of smuggling, thinks for instance that our bread ration is terribly small. His opinion was that he would starve to death if he had to live on it.

Of architecture he has not the faintest idea. He is a carpenter from Hannover, where in civil life he ran a little business. He is homesick for it and has had enough of soldiering, he says. It is badly paid and unattractive altogether. He was on the North Finnish front and was wounded there. He saw and experienced war at close quarters, and it was frightful. Once he saw a Finn cut the throats of four Russians, cut out their Adam’s apples and put them away as souvenirs. The Finn explained that he had to have sixteen Adam’s apples to get a holiday. Our fat friend Bauleiter Gebecke shook his head, which is like an egg the wrong way up, threw out his hand and smiled his broad smile, so that the little mouse teeth stood out between his mighty lips. “That’s war,” he said. It was something he had once been in, now it was past and gone. His reflections went no further. He was now in Grini, where he had been sent to look after some building work, far, far from the fronts. And here he thought he would have to stay at least two years.

He quite understands that the building work will be so-so. He fully shares our amusement at the way the plans are constantly being changed and that the bigwigs never can agree on how a first-class concentration camp ought to be designed. Today he was grinning all over when he arrived from Oslo with a big copying machine under his arm and announced that the last plan also had been rejected and therefore we were for the moment without a plan. That being so, he said, we had no use for this big machine, and it cost two hundred kroner, but “money is no object,” he declared with an even broader grin, which went almost to his ears.

I suggested that we might draw an office hut and build that first, and I turned up a sketch of such a hut. He got interested immediately and by the afternoon had already secured the Storm Prince’s consent, so now we can just get on with it and not bother about anyone else. “We won’t even show them the drawings,” said he. “We’ll just build the whole thing, order the materials, and get ahead.” Then he sat down and wanted to know how we actually set about building such a hut. I gave him a brisk little lecture on elementary domestic building, accompanied by sketches, and he was very attentive, very docile, and very grateful. After all he has really nothing to do, and if he had, he would be in rather a fix without us to lean on.’

24 August 1942
‘Today I’ve taken in my “big wash.” I boiled and washed my clothes yesterday, and this evening they were dry and fine and clean, and I still haven’t begun to use one extra change of underclothes. I’m doing first-rate. Tomorrow I must try and get my socks darned. They’re having a hard time.

I forgot to say that yesterday we bathed in the brook under guard. Bathed is a strong expression; the brook isn’t more than half a meter [20 inches] wide and hasn’t much water in it, but still it flows, and one can get wet all over if one turns about. Per Krohg painted a sketch of that scene. He showed me another preliminary sketch: Divine Service. That may be grand. Otherwise he’s busy painting for the Tot-Baurat [construction superintendent], who nosed him out in the list of prisoners, embezzled him and set him to painting pictures. Now he behaves as if he owned Per Krohg, hide and hair. Everything Per does is the Baurat’s property, but he has his time to himself, goes about without a guard, and I think really he’s thriving on it. He has become enthusiastic over a couple of subjects, and manages to hide away enough sketches for them. Yesterday he became a grandfather, or was it today? He’s coping splendidly with this life.

The tobacco shortage is glaring, and beyond all comparison the thing that darkens prison life most. And there are small prospects of getting any for a long time. Several are bartering their watches and valuables for a little tobacco. Some of the civilian workers are turning the situation to good account. The Poles and Czechs are not backward either. One or two decent German guards give me a pinch of tobacco or a cigarette now and then. I’m almost over the worst now. But it is a severe privation. Good night!’

5 December 1943
‘The day before yesterday, when we were just leaving work, there came an order that everyone was to fall in instantly for counting. A man had been missed. It turned out to be a prisoner in the next squad who had hanged himself somewhere in the woods. As soon as that fact was ascertained, all was forgotten and in order. They had the correct total - including a corpse, which was fetched and driven up on a cart to be counted in!

On the same day the man in charge of the shoe factory, a Hauptsturmführer, was arrested for swindling on a large scale. He had had ten thousand pairs of shoes burned to wipe out the traces of his fraud. For the shoes were property stolen from murdered Jews, and he had had them cut up on his own behalf, to secure the ornaments and currency they contained. How much he found is not known, but from previous experience one may safely reckon that immense sums are involved. The man was arrested not for embezzling the valuables but for burning the footwear! Many prisoners, who were employed in the shoe factory and carried out his orders, have been up for questioning, and the case is apparently brewing up to great dimensions. If only it gets big enough, no doubt it will be shelved and stifled. For if that splits open, everything will split. All are implicated in some swindle or other, and that binds them all together in a kind of freemasonry.

Yesterday a prisoner was shot in an attempt to escape. A poor wretch of a Pole, who had first attempted to hang himself. I suppose he could stand no more. Well, so he found peace, and that was doubtless what he longed for.

Every day prisoners are being brought here from Berlin, and they are shot at once. There were eleven yesterday, seven the day before, etc. What they had been guilty of we don’t know, but most probably they had been stealing, looting, and exploiting the situation in burning Berlin. Last night we had another raid.’

Wednesday, April 1, 2020

Dedekam, songwriter and diarist

Sophie Dedekam, considered one of the most significant Norwegian women composers of the 19th century, was born 200 years ago. Hardly known outside of Scandinavia, she is principally remembered for a hymn that is included in the current Church of Norway Hymn Book, and for a diary she kept while visiting France for several months in 1845. The diary was first published some 35 years after her death, but was recently re-published.

Dedekam was born on 1 April 1820 in the Norwegian coastal town of Arendal. Her father was a merchant and local politician, becoming the town’s first mayor. He also helped found and run a local museum, and was active in the theatre. As a child, Sophie was given music lessons by her mother - an accomplished pianist.  Aged 25, she travelled to France, where she gave a number of concerts in Paris and elsewhere. 


Back in Arendal, Dedekam continued with her domestic, social and musical life, as a singer and collaborative pianist. From an early age, she also composed songs. In 1854, her mother died, and thereafter she became more spiritual, embracing Pietism (a branch of Lutheranism). When her father died in 1861, she was unmarried, which left here dependent on friend and relations. Her main home was with her sister Cathrine and her husband, though she stayed with her life-long friend, the folklorist, bishop and poet Jørgen Moe and his wife, as well as with other relatives in Christiania (now Oslo). She died in 1894. Wikipedia seems to be the only online source of biographical information in English (and, oddly, Wikipedia’s bio in English is far more detailed than the Norwegian-language version).

Although Dedekam rarely received recognition for her songs, nor did she seek any, forty of her musical pieces were eventually published by Wilhelm Hansen Music Publishers (known today as Edition Wilhelm Hansen) in Copenhagen. A number of her songs, in fact, became quite well known. Two of her songs were also published by Theodora Cormontan, the first woman professional music publisher in Norway. According to Wikipedia, her most enduring set of songs is 6 Sange: udsatte for to syngestemmer og pianoforte (6 Songs for two voices and piano), originally published by Wilhelm Hansen and reissued by Recital Publications in 2009. The melody for which she is best remembered is associated with an evening prayer song that appears in the current Church of Norway Hymn Book (as well as in the current Swedish equivalent).

Dedekam is also listed (by Wikipedia) as a diarist - though I can only trace one diary that she kept and which was published. This dates from her sojourn in France in 1845. Her grandnephew Henrik Harboe edited the diary (and her letters from the same period) and published them in 1929 under the title Dagbok og brev fra en reise til Paris i 1845. The work was republished by Solum Forlag in 2000. Here are three extracts, scanned from the original Norwegian, and (very crudely) translated via GoogleTranslate.

9 April 1945
‘Today we have a fresh gale, after having the headwind yesterday and so it will be so some days we are in France. Here are many ships around us, several steamers have passed, and yesterday a vessel sailed so close to us that we could talk to the people. It was a Swede who came from Antwerp and was to speak Gothenborg. We envied him the good wind, today he can envy us. Thus things are going up and down in this world!

Now we have nothing more than a coarse loaf, so we must take our refuge to the ship’s bread. We still have some butter left, but surely we got the last jar; what is on board is almost inedible. We still have fresh meat for a roast and some fish cakes, so our stock is over. We have cooked delicious bird soup, fresh meat soup, juice soup, roast, today we had porridge and stew. The milk is long ago over, we use wine and water. We are glad to have some more time. Last Sunday we had Eggedram. We also made chocolate. The Captain is fishing for fresh fish, cod.

Here is very good, but there is also much that you have to turn on board. I have often thought of you, dear Cath. How it should have gone here with your chicken main. We lie so low and we can’t get any higher, as the ship often pours in one side, not to mention all the dunk we get when we were going out and into the bunk. We smoke here so that we are almost mad; then the door must open, . . . but we are very well, are not cold. Last night I was troubled by a visit, which I have the dreadful idea was a bed bug, but I have yet to know, Guess it was a flea, though it is far nobler animals, of which I speak a lot, but here must unfortunately be found by the former.

It blows hard, rains and is thick. We’ve only been on the deck for a little while, I dread the night if this is to increase. The Captain has dreamed of his Wife. God help us!’

27 July 1845
‘Here is a good Veir, and it is sad that we cannot use the last day we are probably in France. Thiis and Tellefsen have been here in Visit and invited us to tomorrow evening. Volkmar has eaten here. We did a little tour of la Jeée, but were chased in by the rain.’

28 July 1845
‘It is a precarious world in which we live; one has only the present moment that one can reasonably possess. Today, Aalholm has received a letter from Andersen in Fecamp, which will be completed on Thursday. Tomorrow we travel to Havre, and from there to Fecamp and from there to Norway. So it's the last day we're in Honfleur. We've been to Visit at Thiis, Mad. Pottier, St. Martin, Satis and Huberts. Last time we were at the Côte de Grace, which showed its beauty. There is no other place on earth that has made the impression on me, I sat long at the foot of the image of Christ and, with my inner heart, once again decided in this life to see the view from there. Tonight it is raining. We have been walking the streets of Honfleur for the last time, but I do not want to think about the sadness of “for the last time.” I have been given a very beautiful gold ring of food. Ullern. One thing makes me almost happy to be traveling, since Tellefsen has asked me to sing at his concert this Thursday, and I couldn’t say no, although it has cost me tears. One time to trade off could go ahead, but 2 times was multiplied. It is shown that he is a rare talent. He played for us a bit at Thiis and it was astonishing.’

Thursday, June 28, 2018

Nobody to dig the graves

‘On the 19th of May, died Erich Hansen Li, who, throughout the voyage, had been very industrious and willing, and had neither offended anyone nor deserved any punishment. He had dug many graves for others, but now there was nobody that could dig his, and his body had to remain unburied.’ This is from the astonishingly tragic diary of Jens Munk, a Norwegian-Danish explorer who died 390 years ago today. His expedition to find the Northwest Passage ended in disaster: with his vessels ice-bound, almost all his crew succumbed to cold, hunger or scurvy. Munk’s diary records every death day-by-day over a period of months.

Monck (or Munk) was born in 1579 and grew up on his father’s estate at Arendal, southeast Norway. After his father’s downfall, he left with his mother to live in Aalborg, Denmark, but aged on 12 he embarked on a life at sea. He was sailing with a Dutch convoy, when it was attacked by pirates off the coast of Brazil. Munk survived, and then spent six years in Bahia working for a Portuguese magnate. In 1599, he managed to return to Denmark where he found a position as a ship’s clerk, eventually becoming a successful seafaring tradesman himself. In the 1610s, he was commissioned on various exploratory and military missions by the Danish-Norwegian king, Christian IV. On one of these, in 1615, he captured Jan Mendoses - a notorious privateer - off the northern coast of Russia. In 1618, the king appointed him commander of the first Danish expedition to East India with five vessels and nearly a 1,000 men, but the command was taken away from him weeks before sailing, probably because of a conflict with the Lord Chancellor. Around this time, Munk also suffered the loss of a large amount of money due to a failed whaling expedition

In 1619, Munk set out, with two royal vessels and 65 men, on an ambitious expedition to find the Northwest Passage. In September, he found the entrance to Hudson Bay becoming the first European to explore the bay’s western reaches. But the expedition then spent a disastrous winter near the mouth of what is now known as the Churchill River, a place Munk named Nova Dania (New Denmark). Everyone except Munk and two crewmen died from cold, hunger and scurvy; but, remarkably, with the onset of summer, the three men managed to return home sailing one of the vessels. Punk was imprisoned at Bergen for a short while but released on order of the king, and returned to Copenhagen. He continued to serve the king in various capacities, though a planned second expedition in search of the Northwest Passage never materialised. In 1625, the king promoted him to admiral in charge of a fleet on the Weser during the Thirty Years War. He died on 26 June 1928. Further information is available at Wikipedia, The Canadian Encyclopedia, the Northern Lights Route, and in the book Exploring Polar Frontiers.

Munk kept a diary of his voyage to Hudson’s Bay in 1619-1620. He published this in 1624 under the title Navigatio Septentrionalis, illustrated with a map of Greenland/Hudson’s Bay, and two woodcuts. It was first translated into English and published in 1650 as An account of a most dangerous voyage perform’d by the famous Capt. John Monck, in the years 1619, and 1620. This is freely available online at Googlebooks (though the printed text uses the old-fashioned long s). However, the diary is also available in a modern script in the second volume of Hakluyt Society’s Danish Arctic Expeditions 1605-1620 published in 1897 - see Internet Archive. This also contains extensive notes and a long introduction by C. C. A. Gosch (and is the source of the following extracts).

12 July 1619
‘On the 12th of July, I sent my lieutenant with some of the crew on shore at Munckenes [named by Munk], in order to fetch water and to ascertain what was to be found there, because it seemed a likely place for finding harbours and for obtaining water. In the evening, they returned with water, and reported that there were harbours but no anchorage; nor could we lie there in safety from ice. We were, therefore, obliged to choose the better of two bad alternatives, because nowhere in the channel could we see open water. Half a mile from Munckenes, I caused the lead to be thrown, and reached the bottom at 150 fathoms. On the same day, I shot two or three birds with a gun; but, at the last discharge, the same gun burst into pieces, and took the brim clean off the front of my hat.’

13 July 1619
‘On the 13th of July, towards evening, we were in the greatest distress and danger, and did not know what counsel to follow, because we could not advance any further by tacking, the ice pressing us hard on all sides. Being, then, in such a perilous situation, all the officers considered it most advisable to take in all the sails and fasten the sloop Lamprenen to the ship Enhiörningen; which, accordingly, was done. We then commended all into the hand of God; and, trusting to God’s merciful assistance, we drifted along and into the ice again. This incident of the attack of the ice and the distress of the ships in the ice are shown on the plate accompanying this treatise.

While we thus drifted forwards and backwards in the ice, in great danger of our lives, the ice displaced a large knee in the ship, which was situated under the peg of the head of the ship, and fastened with six large iron bolts; wherefore I set all my carpenters to work to set that knee straight again. But it was too big for them, so that they could do nothing with it in that place. I therefore had the ship swung round and turned, so that the side to which the knee had come into a crooked position drifted against the ice, and then ordered the rudder to be worked so as to turn against the ice in order that the knee in a measure might right itself again, which also was effected as perfectly as if 20 carpenters had been engaged in refitting it. Afterwards, the carpenters adjusted the bolts which had become bent.’

12 September 1619
‘In the morning early, a large white bear came down to the water near the ship, which stood and ate some Beluga flesh, off a fish so named which I had caught the day before. I shot the bear, and the men all desired the flesh for food, which I also allowed. I ordered the cook just to boil it slightly, and then to keep it in vinegar for a night, and I myself had two or three pieces of this bear-flesh roasted for the cabin. It was of good taste and did not disagree with us.’

21 January 1620
On the 21st January, it was fine clear weather and sunshine; and, on that date, thirteen of us were down with sickness. Then, as I had often done before, I asked the surgeon, M. Casper Caspersen aforesaid, who was also lying mortally ill, whether he knew of any good remedy that might be found in his chest and which might serve for the recovery or comfort of the crew, as well as of himself, requesting him to inform me of it. To this he answered that he had already used as many remedies as he had with him to the best of his ability and as seemed to him advisable, and that, if God would not help, he could not employ any further remedy at all that would be useful for recovery.’

1 March 1620
‘On the 1st of March, died Jens Borringholm and Hans Skudenes; and, the sickness having now prevailed so far that nearly all of the crew lay sick, we had great difficulty in getting the dead buried.’

4 March 1620
‘On the 4th of March, the weather was mild, and we caught five ptarmigan in the open country, which were very welcome to us. I ordered broth to be made of them, and had that distributed amongst the sick; but, of the meat, they could eat nothing, because of their mouths being badly affected inside with scurvy.’

8 March 1620
‘On the 8th of March, died Oluf Boye, who had been ill nearly nine weeks, and his body was at once buried.’

9 March 1620
‘On the 9th of March, died Anders, the cooper, who had lain sick since Christmas, and his body was at once buried.’

11 March 1620
‘On the 11th of March, the sun entered Aries; it was then the Spring Equinox, night and day being equally long. In those quarters, the sun rose in the East-South-East, and set in the West-North-West at 7 o’clock in the evening; but it was not really more than six o’clock on account of the variation. On the same day, the weather was fine and mild, and I had all the snow thrown off the deck of the ship and had it nicely cleaned. At that time, I had but few to choose between that could do any work.’

11 May 1620
On the 11th of May, it was very cold, so that we all remained quietly in our berths that day; because, in our extreme weakness, we could not stand any cold, our limbs being paralyzed and, as it were, crushed by the cold.’

12 May 1620
‘On the 12th of May, died Jens Jörgensen, carpenter, and Suend Marstrand; and God knows what misery we suffered before we got their bodies buried. These were the last that were buried in the ground.’

16 May 1620
‘On the 16th of May, it was very cold indeed. Then died the skipper, Jens Hendrichsen; and his body had to remain unburied.’

19 May 1620
‘On the 19th of May, died Erich Hansen Li, who, throughout the voyage, had been very industrious and willing, and had neither offended anyone nor deserved any punishment. He had dug many graves for others, but now there was nobody that could dig his, and his body had to remain unburied.’

20 May 1620
‘On the 20th of May, the weather was fine and mild and the wind southerly. It was a great grief to us that, whilst God gave such an abundance of various kinds of birds, none of us was strong enough to go into the country and shoot some of them.’

17 July 1620
‘On the 17th of July, towards evening, I met much ice, and I stood off and on in front of the ice; but, in the course of the night, the weather being calm and misty, we stuck firm on the ice. I then let go the boat of Enhiörningen, which I had taken in tow for the purpose of having it for use if I should come near to land anywhere.’


The Diary Junction

Monday, January 2, 2017

My knees felt like macaroni

‘Sat around again and filmed the ending of Juliet, where I had to execute sixteen fouettés six times from different angles - that makes ninety-six fouettés. Afterward my knees felt like macaroni.’ This is Zorina Gray, a forgotten Broadway and Hollywood legend born exactly a century ago today, writing in a diary she kept when only 20 years old but already a star.

Eva Brigitta Hartwig was born in Berlin on 2 January 1917 to a German father and Norwegian mother, both professional singers. Brought up in Kristiansund, 100km or so west of Trondheim in Norway, she debuted as a dancer at the Festiviteten, Norway’s oldest opera house in Haugesund. She moved to Berlin where she was trained to dance by Olga Preobrajenska and Nicholas Legat. At age 12, she was spotted by Max Reinhardt, who cast her in A Midsummer Night’s Dream and Tales of Hoffman, and then took her to London. A performance at the Gaiety Theatre won her an invitation to join the  Les Ballets Russes de Monte Carlo in 1933; soon after, she adopted the stage name of Vera Zorina.

Léonide Massine, the company’s main choreographer, cast Zorina in lead roles, for ballets such as La Boutique Fantasque, Le Beau Danube and Les Presages. Despite being only 18, she also became involved intimately with Massine and his wife in a ménage à trois. She left the company in 1936 to star in a London production of On Your Toes. She came under the influence of the choreographer George Balanchine, who was beginning to write all her roles, and married him in 1938. By this time she was dividing her time between Broadway (I Married An Angel, Louisiana Purchase) and Hollywood (The Goldwyn Follies, On Your Toes).

Zorina divorced Balanchine in 1946, and married Goddard Lieberson, president of Columbia Records. They had two sons. She tried to return to ballet but with limited success. In 1948, she took the lead role in the first American performance of Arthur Honegger’s Joan of Arc at the Stake, and went on to repeat the same role many times. In 1954, she played in a Broadway revival of On Your Toes. She and Lieberson had an apartment in Manhattan, and a ranch in Santa Fe, New Mexico. She was, for some years, director of operatic productions in Santa Fe, and, in the 1970s, was also director of the Norwegian Opera. 
Lieberson died in 1977, and in 1991 Zorina married the harpsichordist Paul Wolfe. She died in 2003. A little further information is available from Wikipedia, or from various newspaper obituaries, such as The Guardian, The Independent, or The New York Times.

In 1986, the American publisher Farrar, Straus & Giroux brought out Vera Zorina’s only book, her autobiography, simply titled Zorina. I don’t believe it has ever been reprinted, but second-hand copies are readily available at Abebooks, some even signed. In it, Zorina refers to a diary: ‘If I had not found the proverbial trunk, which had been stored in dusty cellars and somehow survived nearly fifty years, I would not have believed what I read in the diaries I kept from 1934. First of all, they were all in German, which I thought I had ceased to speak and write long before 1938 - the last year I kept a detailed daily diary. Perhaps I used my Kindersprache as a form of code - after all, it was a language no one else spoke in the Ballet Russe. I wrote not only in my Kindersprache but very often in typical Berlin slang, which like all slang is untranslatable. I have left the entries in their simplistic, teenage form because it would be false to translate them otherwise.’ She then quotes liberally from those diaries - here are some extracts.

12 October 1936
‘In the evening at Positano I looked over to the Isola dei Galli, where I had spent my vacation the year before with Massine. It lay far in the distance - like a part of my life - such a beautiful place, like a rough, craggy diamond in the sea. It could have been - I tried not to think about it.

Our leisurely Italian sojourn was at times troubled, because I was anxiously awaiting news about On Your Toes.’

13 October 1936
‘Called London because I hadn’t heard a word from [my agent], which drove me to despair - but understood very little. Afternoon tea with Mrs. Frost, sister of Lord Grimstorp, who owns the Villa Cimbrone. She herself has a perilously situated villa, which is built against a cliff. When you stand on the balcony to admire the magnificent view, it is best to keep your eyes on the distance because below you is an absolute chasm!’

1 November 1936
‘Made the acquaintance of Igor Markevitch, who is slightly mad, and who reminds me of Kyra Nijinsky in temperament. What is even stranger is that he knows her and said that Kyra has long, blond curls, which I find crazy, and that she expects a child!’

15 January 1937
‘Rehearsal at 11. Read through the play again. Then Jack Donahue and I rehearsed, because he will play Morosine, my temperamental partner. Tried out the Zenobia ballet - not bad - he is very strong.’

17 January 1937
‘Rehearsal also today (Sunday) and buttermilkday. Love rehearsing the ballet. I very much hope Donahue will be good. Afterward went through the whole play - it’s beginning to get some shape.’

19 January 1937
‘First rehearsal on the stage of the Palace Theatre. All the chorus people sat in the audience - got my first “laughs” from the dialogue - it’s such fun. In the evening, saw the second act of Gisèle at Sadler’s Wells with Margot Fonteyn - very good, but not as good as Markova. Nijinska was there with Pat [Dolin]. Very sweet to me - also lots of fans from Covent Garden.’

20 January 1937
‘At 10, practiced the pas de deux for an hour with Donahue - went very well - then in the Gaiety Theatre all day. Everything goes so well I’m almost afraid, I have so much fun - tried on costumes.’

22 January 1937
‘Rehearsal at 11 - before that, looked at costumes - now tired but happy at home. I find Jack Whiting very, very nice and sympathetic. I know I always have to have something “romantic” in the theater and he is exactly right for the role. Jack Donahue is nice - but too nice - also right for Morosine, so I can play my scenes better. Today the blue foxes for my costume were chosen.’

24 January 1937
‘Buttermilkday - rehearsals only in the afternoon - everybody was wonderful to me. Mrs. Whiting and Wiman -  I would say almost too much praise. In the evening, Abarbanell came for dinner and we worked afterward together - then played Halma for hours.’

31 January 1937
‘Buttermilkday - slept badly. Had nightmares [English] before I went to sleep because of the show. Everybody expects and predicts such a success for me that it scares me. Otherwise, rehearsals at the Gaiety - Jack Donahue’s waistband broke in the middle of the adagio so that he stood there nearly naked among the howling chorus girls.’

1 February 1937
‘Raced around the whole day - in the morning, in the Gaiety right through the show. Then to Annello [ballet shoes] - then Vega [shoes] - then more dress costumes - then Scala Theatre - then Nathan’s [costumes], and then Palace rehearsals - have a very beautiful star dressing room next to the stage - my own dresser, telephone, etc. All my “dresses” are wonderful - especially the Schiaparelli evening dress and the costume with the blue fox! The ballet costumes absolutely sweet and the striptease girl with hair like Garbo - but still very choruslike à la “burlesque girl”! It was so exciting to be again in full makeup! Dear God, if I’m not a success - what then? Because I have everything, beautiful costumes, a role just made for me - and, in spite of all the running around, I’m not even tired!’

2 February 1937
‘First dress rehearsal. Went quite well - I personally was very dissatisfied - didn't act as well as I have - danced dreadfully badly - and anyhow it was so peculiar in the bedroom scene - had to kiss Jack Whiting, which I found so embarrassing - have no idea after all how to kiss on the stage.’

3 February 1937
‘It was very exciting this afternoon - the public was present and liked it a lot. They died of laughter over Olive Blackney, who is such a marvelous comedienne. All my scenes went very well until the change from the striptease girl into the ballet costume, but Zenobia went without a hitch, which gives me a lot of confidence. Wiman and Henson were so sweet to me - one can’t imagine it - Henson: “I am so happy to have worked with you - and always keep your head as small as it is now.” Received long, long letter from Louis Shurr with big prospects for Hollywood.’

4 February 1937
‘Again dress rehearsal - but went for myself only, so la-la - Douglas Fairbanks was there and Pat Dolin came later - but that didn’t help, either. I’m glad that the premiere is finally tomorrow - this tension is unbearable.’

5 February 1937
‘What a day - but first things first. Slept late - then played all the rumba records [apparently that was soothing!]. Mama and I went nearly mad from nerves. Then I went to church - truly, God was with me yesterday. Then to the doctor and hairdresser, then into the blue Schiap cape and to the theater. My dressing room was filled with flowers, telegrams, costumes, and a thousand things - Doris [my dresser] found everything so glamorous, which pleased me the most - then Toi-Toi’s for good luck, and suddenly I was on stage singing “Ochi chornye.” Everything went the way I hoped - every little thing. The success was enormous - people poured into my dressing room. I simply couldn’t speak - everything trembled in me. Violet Tree said she had seen Bernhardt, and even against that she thought I was wonderful - oh my! People whom I didn’t know congratulated me. In the Savoy Grill, big applause - then to Leslie Henson’s, more people. The most beautiful day of my life. My mamile and I sat holding each other by the hand like two children. Everything was really like a dream - so beautiful - (and more), My God, what an evening - flowers - people - congratulations - Wiman - Henson - Fairbanks - Cochran - Asher - hundreds of people, and I was honored at the Savoy Grill!!!’

6 February 1937
‘Today Saturday. The reviews are fabulous. All kinds of people call to congratulate - my bathtub is an ocean of flowers. Very good performance. A man came from Fox films and wants to make a test.’

7 February 1937
‘Sunday. Slept and slept. Wrote letters - read reviews - all good. Someone rang and asked me for an interview. “It doesn’t suit me very well today, but maybe tomorrow?” - that’s Zorina! Then I went to church, where I felt overwhelmed by happiness, joy, gratitude for all that God has given me.’

9 February 1937
‘Took photos the whole day in the theater until 4:30. In the evening, big party in the Café de Paris for Wiman and Lina - so sad that they had to leave already - but the party was divine. Wiman absolutely wants me to come to New York for him and a new show.’

16 August 1937
‘Mama has bought a horse! You would think we are rich as Croesus. She is in seventh heaven. The horse is a thoroughbred and sweet - rode him in the afternoon and Balanchine watched. In the evening George and I went to the recording session of Alfred Newman, and I became angry because George whispered in my car, “What awful music,” and then said to Newman, “Very good.” Saw the test for Romeo and Juliet - adagio was beautiful, but the costume for jazz section awful.’

28 August 1937
‘The whole day on the set - tried on clothes, shoes, sandals, ballet shoes, stockings, tights, etc. - then all we did was the balcony scene and the kiss between Romeo and Juliet. We were both so nervous that our lips trembled. Dinner with George. He showed me his techni-film - excellent. [Balanchine had his own camera and made his own film during our actual filming on the set.] Then we talked and talked - he is so dear.’

29 August 1937
‘Sunday. George fetched me at three to go to Goldwyn for one of those Sundays. In the evening Goldwyn screened Broadway Melody with Eleanor Powell, and I was so surprised when he got up at the end and said, “It has no warmth, no charm, and, Balanchine, I want you to do for Zorina one or two minutes real ballet because I believe in it now after seeing this” - finally, finally, after weeks Goldwyn has come around.’

31 August 1937
‘Sat around again and filmed the ending of Juliet, where I had to execute sixteen fouettés six times from different angles - that makes ninety-six fouettés. Afterward my knees felt like macaroni.’

1 September 1937
‘Shooting had to stop today because Bill Dollar has a rash and they are afraid I might catch it - no rehearsal. Had dinner with George in the Café Lamaze. Then we went to his place and somehow we had a quarrel because he told me about his girlfriends. Of course it was my fault, because I wanted to know; then everything became very dramatic and I never wanted to see him again. My rimmel [mascara] began to run and it burned terribly, and I went home, ate ice cream, and felt fat as a barrel.’

2 September 1937
‘George called as if nothing had happened - we should go and try on wigs. He came and was very sweet - I was still “dramatic.” But he told me a funny Goldwyn anecdote: Goldwyn was absolutely thrilled by Traviata. He kept congratulating our conductor, Al Newman, over and over again, and after endless explosions of joy he said to Newman, “Do me a favor, congratulate Eddie Powell on the orchestration!” Mr. Verdi would be so pleased.’

Monday, October 6, 2014

The Kon-Tiki man

Today marks the centenary of the birth of Thor Heyerdahl, the great Norwegian adventurer who, by sailing primitive rafts and canoes, showed that ancient peoples could have made oceanic voyages, across the Pacific, and across the Atlantic. An archive of his papers, now registered of world importance by Unesco, holds some diaries, though there is no evidence of these ever having been published in their original form. Heyerdahl wrote several international bestsellers about his adventures, and these occasionally refer to the diaries.

Heyerdahl was born in Larvik, Norway, on 6 October 1914, the son of a brewer. He studied zoology and geography at the University of Oslo, but also became very interested in Polynesian culture and history. He was able to consult books and papers in the Kropelien Polynesian library, then the largest such collection in the world. In 1936, he married Liv Coucheron-Torp, and together they travelled to the island of Fatu Hiva, part of the Marquesan archipelago, in the Pacific. They remained a year studying the indigenous plants and animals, but Heyerdahl became more interested in cultural anthropology than zoology. They had two sons.

During the occupation of Norway by Nazi Germany, Heyerdahl served with the Free Norwegian Forces from 1944, in the far north province of Finnmark. After the war, he persisted with his anthropological studies, developing a theory that Polynesian people might have originated from South America, having travelled across the Pacific Ocean in pre-Columbian times.

To test his idea, Heyerdahl mounted an expedition - funded by private loans, with US army equipment, and the help of a Peruvian dockyard - which would become one of the most famous adventures of all time - the Kon-Tiki expedition. With a small team, Heyerdahl built a raft, named Kon-Tiki, out of balsa logs and other native materials with the design and know-how as recorded in illustrations by Spanish conquistadores. The trip began on 28 April 1947, and the raft sailed for 101 days, over 6,900km, before smashing into a reef at Raroia in the Tuamotu Islands - i.e. in Polynesia - on 7 August. Heyerdahl soon published a book on the experience; it became a best seller, and has been translated into many languages.

Following the Kon-Tiki success, Heyerdahl campaigned often on environmental issues, and undertook further adventures. In 1955–1956, he organised the Norwegian Archaeological Expedition to Rapa Nui, which uncovered much new, of scientific and popular interest. In 1969 and 1970, he twice tried to cross the Atlantic, from Morocco, in canoes built from papyrus based on Ancient Egyptian designs. The first expedition - in Ra - failed, but the second - in Ra II - made it from Morocco to Barbados, thus showing that seamen from long ago could have crossed the Atlantic using the Canary Current. He also undertook expeditions in the Persian Gulf and Red Sea, as well as in Azerbaijan (searching for an ancient civilisation with links to Odin).

Heyerdahl married again in 1949, to Yvonne Dedekam-Simonsen, and they had three daughters. They divorced in 1969. Heyerdahl married a third time in 1991, to Jacqueline Beer, and they lived in Tenerife, Canary Islands, actively involved in archaeological projects. Heyerdahl died in 2002. He was given a state funeral by the Norwegian government. Indeed, he had been much honoured in his life, by state and academia, including being awarded the Grand Cross of the Royal Norwegian Order of St Olav in 1987, and the UN International Pahlavi Environment Prize. More biographical information can be found at Wikipedia, the Encyclopaedia Britannica, Royal Scottish Geographic Society, the The Thor Heyerdahl Institute. For an alternative view of some of Heyerdahl’s theories, see The Maldives Royal Family website.

Many of the Thor Heyerdahl archives are kept at the Kon-Tiki Museum in Oslo, and were recently included in the Memory of the World Register, a Unesco initiative to safeguard the documentary heritage of humanity. According to the Register, the Thor Heyerdahl collection of documents ‘encompasses diaries, original book and article manuscripts, private letters, expedition plans, articles and newspaper clippings.’

Although I have not been able to find any evidence online of Heyerdahl’s diaries being published, there are various references to such diaries in publications by him, or about him and his expeditions. A feature published by Business Insider earlier this year includes a photograph of a page from Heyerdahl’s diary on the day the Kon-Tiki expedition found land (held by The Explorer’s Club in New York). There are other documents about the expedition available online at the Kon-Tiki Museum, though these are largely log books rather than diaries.

Heyerdahl, himself, refers to something called ‘the diary’ in The Kon-Tiki Expedition: By Raft Across the South Seas (first published in Norwegian in 1948, and in English in 1950, but since republished many times, most recently by Simon and Schuster in 2013, titled simply Kon-Tiki - partly available online at Googlebooks). In the book, Heyerdahl writes about the marine life they saw, and caught and ate, and then says: ‘But we did not run up against acquaintances [i.e. fish they knew the names of] only, as we lay drifting over the sea’s surface. The diary contains many entries of this type:’

11 May 1947
‘Today a huge marine animal twice came up to the surface alongside us as we sat at supper on the edge of the raft. It made a fearful splashing and disappeared. We have no idea what it was.’

6 June 1947
‘Herman saw a thick dark-coloured fish with a broad white body, thin tail, and spikes. It jumped clear of the sea on the starboard side several times.’

16 June 1947
‘Curious fish sighted on the port bow. Six feet long, maximum breadth one foot, brown, thin snout, large dorsal fin near head and a smaller one in the middle of the back, heavy sickle-shaped tail fin. Kept near surface and swam at times by wriggling its body like an eel. It dived when Hermann and I went out in the rubber dinghy with a hand harpoon. Came up later but dived again and disappeared.’

18 June 1947
‘Knut observed a snakelike creature, two to three feet long and thin, which stood straight up and down in the water below the surface and dived by wriggling down like a snake.’

There are slight references, also, to diaries kept during the Ra and Ra II expeditions, but actual extracts from such diaries are elusive, at least online. In The Kon-Tiki Man - Thor Heyerdahl by Christopher Ralling (BBC Books) which accompanied a documentary in 1990, or thereabouts, Ralling employs texts from Heyerdahl’s own books. And, indeed, the book’s blurb says it is ‘profusely illustrated with photographs’ and ‘the text includes many excerpts from Heyerdahl’s diaries and published works’.

Personally, I could find only one reference to a diary in this book, as follows: In writing about the first attempt to sail west from Morocco in a papyrus boat, Ralling says Heyerdahl and his team made ‘remarkable progress’ but ‘Thor was much more worried than he was prepared to admit. He had sent radio messages to Yvonne to send out a photographer in a motor vessel in order to take some shots of Ra at sea. In his heart, he confided to his diary and later recorded in The Ra Expeditions, he knew that this might turn into a rescue mission, for the hurricane season was beginning.’

And Rawling then quotes an extract dated 9 July and other dated extracts as though they were quotes from a diary (i.e. the date on one line, and the quotes starting on the next). Reference, however, to Heyerdahl’s original book The Ra Expeditions shows that the quotes by Ralling were actually taken from Heyerdahl’s continuous narrative (written up later, possibly from his diaries, but not actually quoting them). Here is part of that narrative for 9 July - it would be only days before he and his crew abandoned Ra to the waves (and soon after that, they would be starting work on Ra II).

‘On July 9th we had just discovered that the sea which had gone over the cabin roof had also forced its way through the lid of a cask containing almost two hundred pounds of salted meat, which soon rotted. It was during this morning inspection that an agitated Georges came to report something much worse. All the main ropes which secured the outermost papyrus roll on the windward side to the rest of Ra had been chafed through as the floor of the cabin shifted to and fro under the onslaught of the waves. Georges was pale and almost speechless, In one leap I was on the other side of the cabin with Abdullah. The boat was split in two lengthwise. The big starboard bundle, supporting one mast, was moving slowing in and out from the rest of the boat down its entire length. The roll was attached to Ra only at bow and stern. Every time the waves lifted the big papyrus roll away from the rest of the boat we stared straight down into the clear blue depths. Never had I seen the Atlantic so clear and so deep as through that cleft in our own little papyrus world. Abdullah would have turned pale, had he been able. With stoic calm, and without a tremor in his voice, Abdullah said coolly that this was the end. The ropes had worn away. The chain was broken. The rope links would unravel themselves one by one and in an hour or two the papyrus reeds would be drifting away from each other in all directions. [. . .]

Then Norman was suddenly standing beside us, glaring like a tiger about to spring.

“Let’s not give up, boys,” he said through clenched teeth.

Next moment we were all on the go. Carlo and Santiago pulled out coils of rope and measured and chopped up lengths of our thickest cordage. Georges plunged into the waves and swam crosswise under Ra with a thick rope end. Norman and I crawled all over the boat examining the chafed lashings to find out how long it would be before we fell apart. Papyrus stems were floating in our wake, singly and in sheaves. Abdullah stood with the sledge-hammer, driving in Ra’s huge sewing needle, a thin iron spike with an eye at the bottom, large enough to take a rope one quarter of an inch thick. With this needle, we were going to try to sew the ‘paper boat’ together. Yuri stood the gruelling turn at the rudder-oar alone, hour after hour. First Georges swam crosswise under the boat four times with our thickest rope, which we cinched up on deck like four big barrel hoops, in the hope of holding the bundles together so that the straddled mast would not burst open at the top. Then he ducked under the papyrus bundles to the spot where Abdullah’s big sewing needle had been pushed through. In the depths Georges had to pull the thin rope out of the needle’s eye and re-thread it a moment later when Abdullah pushed the needle down again empty in another place. In this way we got the fatal gap ‘sewn’ up again to some extent, but we had lost a lot of papyrus on the starboard side and were consequently lying harder to windward than ever before. The straddled mast was askew, but Ra was still sailing so fast that Georges had to be held on a rope. We were delighted to be able to haul him on board for the last time without his having been spiked through the head by the sharp giant needle.

Carlo apologized for the meal: spume was constantly washing into the galley chest and putting out the fire.’

Wednesday, December 14, 2011

Race to the South Pole

One hundred years ago today, the Norwegian Roald Amundsen and four others in his team were the first explorers to reach the South Pole. A British party led by Robert Falcon Scott, who had made a previous, but unsuccessful, attempt to reach the Pole, was not far behind, and arrived a month later. However, whereas the Norwegian party returned home, Scott’s party all died from cold and hunger. Scott’s diary of his last expedition was first published in 1913, but Amundsen’s diary has only just recently been published in English for the first time.

Amundsen was born in 1872 to a family of Norwegian shipowners and captains in Borge, 80km or so south of Oslo. Initially, he chose to study medicine at the urging of his mother, though gave up at the age of 21 when she died. Having long been inspired by the great Norwegian explorer Fridtjof Nansen (see Siberian driftwood cannot lie), he sold his medical books and took work as ordinary seaman. By 1895, he had obtained his papers as mate, and by 1900 his master’s license. His first experience of the polar regions came in the late 1890s on a Belgian expedition with Adrien de Gerlache.

In 1903, Amundsen led the first expedition to successfully traverse Canada’s Northwest Passage between the Atlantic and Pacific Oceans, though the team had to over-winter three times before returning home in 1906. Significantly, during this time, Amundsen learned various skills from the native Eskimos, such as the use of sledge dogs and the wearing of animal skins.

Amundsen planned next to go to the North Pole, but on hearing in 1909 that others had already claimed that prize, he secretly decided to reorganise his forthcoming expedition - to Antartica. Employing the Fram, the same vessel used by Fridtjof Nansen, Amundsen and his team arrived at the Bay of Whales in January 1911, and made a base camp. Five of them set off on 20 October using skis, four sledges, 52 dogs, and employing animal skins, rather than heavy wool, for clothing. Less than two months later, they were the first to reach the Geographic South Pole. Scott, meanwhile, with four colleagues reached the Pole five weeks later, and were bitterly disappointed to have lost the race. All five of them died on the return journey. So tragic was their fate, indeed, that their story has become far more famous that Amundsen’s

After his venture in Antartica, Amundsen developed a successful shipping business, and set out on more ventures using a new vessel, Maud. An expedition, starting in 1918, during which he planed to freeze the Maud in the polar ice cap and drift towards the North Pole (as Nansen had done with the Fram) proved troublesome, costly and ultimately unsuccessful.

Subsequently, Amundsen focused on air travel to reach the Pole. After a promising effort using flying boats, he, and 15 others (including the Italian aeronautical engineer Umberto Nobile), succeeded in flying an airship from Spitsbergen to Alaska in two days, crossing the Pole, in May 1926. However, the last years of Amundsen’s life were embittered by disputes over credit for the flight. He died in 1928 while on a mission to rescue Nobile who had crashed an airship returning from the North Pole.

Wikipedia and the Fram Museum website have more biographical information. And The International Journal of Scientific History has a briefing on the claim that Amundsen and his colleague Oscar Wisting were not only first to the South Pole, but also to the North Pole.

Scott’s diary of his ill-fated expedition was published (by Smith, Elder & Co) as early as 1913, in the first volume of Scott’s Last Expedition. This is freely available at Internet Archive. However, it was not until last year (2010) that Amundsen’s diary of his South Pole expedition was published in English, thanks to Roland Huntford. According to the publisher Continuum, Huntford is ‘the world’s foremost authority on the polar expeditions and their protagonists’. His book - Race for the South Pole: The Expedition Diaries of Scott and Amundsen - contains Amundsen’s diary entries alongside those of Scott, and also Olav Bjaaland, one of Amundsen’s colleagues.

‘Cutting through the welter of controversy to the events at the heart of the story,’ Continuum says, ‘Huntford weaves the narrative from the protagonists’ accounts of their own fate. What emerges is a whole new understanding of what really happened on the ice and the definitive account of the Race for the South Pole.’

Here are entries from both Amundsen’s and Scott’s diaries concerning their arrivals at the South Pole. The one by Amundsen is taken from Huntford’s book, while the Scott entries are taken from the 1913 publication. It is worth noting, though, that the British Library website has made available, since last year, photographs of Scott’s original 1911 Antarctic diary.

By mistake, Amundsen’s calender was not put back when the Fram crossed the International Date Line, and when the mistake was discovered Amundsen decided it would be too difficult to revise all the diary and log entries, and so he kept the wrong calendar dates going - hence he actually arrived at the Pole on the 14th, even though his diary dates it the 15th. Håkon VII was King of Norway at the time.

14 December 1911, Roald Amundsen
‘Thursday 15 Decbr.
So we arrived, and were able to raise our flag at the geographical South Pole - King Håkon VII’s Vidda. Thanks be to God! The time was 3pm when this happened. The weather was of the best kind when we set off this morning, but at 10am, it clouded over and hid the sun. Fresh breeze from the SE. The skiing has been partly good, partly bad. The plain - King H VII’s Vidda - has had the same appearance - quite falt and without what one might call sastrugi. The sun reappeared in the afternoon, and now we much go out and take a midnight observation. Naturally we are not exactly at the point called 90°, but after all our excellent observations and dead reckoning we must be very close. We arrived here with three sledges and 17 dogs. HH put one down just after arrival. ‘Hlege’ was worn out. Tomorrow we will go out in three directions to circle the area round the Pole. We have had our celebratory meal - a little piece of seal meat each. We leave here the day after tomorrow with two sledges. The third sledge will be left here. Likewise we will leave a little three man tent (Rønne) with the Norwegian flag and a pennant marked Fram.’

16 January 1912, Scott
‘[. . .] Half an hour later he detected a black speck ahead. Soon we knew that this could not be a natural snow feature. We marched on, found that it was a black flag tied to a sledge bearer; near by the remains of a camp; sledge tracks and ski tracks going and coming and the clear trace of dogs’ paws - many dogs. This told us the whole story. The Norwegians have forestalled us and are first at the Pole. It is a terrible disappointment, and I am very sorry for my loyal com- panions. Many thoughts come and much discussion have we had. To-morrow we must march on to the Pole and then hasten home with all the speed we can compass. All the day dreams must go; it will be a wearisome return. [. . .]’

17 January 1912, Scott
‘Camp 69. T. -22° at start. Night - 21°. The POLE. Yes, but under very different circumstances from those expected. We have had a horrible day - add to our disappointment a head wind 4 to 5, with a temperature -22°, and companions labouring on with cold feet and hands.

We started at 7.30, none of us having slept much after the shock of our discovery. We followed the Norwegian sledge tracks for some way; as far as we make out there are only two men. In about three miles we passed two small cairns. Then the weather overcast, and the tracks being increasingly drifted up and obviously going too far to the west, we decided to make straight for the Pole according to our calculations. At 12.30 Evans had such cold hands we camped for lunch - an excellent ‘week-end one.’ We had marched 7.4 miles. Lat. sight gave 89° S3’ 37”. We started out and did 6 1/2 miles due south. To-night little Bowers is laying himself out to get sights in terrible difficult circumstances; the wind is blowing hard, T. -21°, and there is that curious damp, cold feeling in the air which chills one to the bone in no time. We have been descending again, I think, but there looks to be a rise ahead; otherwise there is very little that is different from the awful monotony of past days. Great God! this is an awful place and terrible enough for us to have laboured to it without the reward of priority. Well, it is something to have got here, and the wind may be our friend to-morrow. We have had a fat Polar hoosh in spite of our chagrin, and feel comfortable inside - added a small stick of chocolate and the queer taste of a cigarette brought by Wilson. Now for the run home and a desperate struggle. I wonder if we can do it.’

Thursday, May 13, 2010

Siberian driftwood cannot lie

The great Norwegian explorer, oceanographer and international diplomat, Fridtjof Nansen, died 80 years ago today. One of his many important achievements was to envisage the possibility of, and then lead an expedition towards, the North Pole by sailing a specially-designed ship - Fram - into pack ice and letting the natural currents drift her in the ice towards the Pole. Nansen’s record of the Fram expedition, based largely on his diaries, have become a classic of the genre, and are still in print. The original two volumes, however, are freely available on the internet.

Nansen was born near Oslo in 1861 into a prosperous family. His father was a lawyer, and his mother was keen on encouraging her children toward outdoor pursuits. At school, Nansen excelled at sciences as well as at sports such as skating and skiing. In 1882, he joined a sealer for a trip of several months to Greenland. He studied zoology at the University of Oslo, starting in 1881, but also worked during the period as zoological curator at the Bergen Museum. In 1888 he enacted a plan, first envisaged after the sealer trip, to ski across Greenland’s ice cap. The key to his success in this venture, he said, was to have decided to cross from the uninhabited east to the inhabited west, so there would be no possibility of retreat.

In 1889, Nansen married the accomplished singer Eva Sars, and they were to have five children, though Eva was to die tragically young, of pneumonia in 1907. In the next few years, Nansen served as curator of the Zootomical Institute at the University of Oslo, published two books - The First Crossing of Greenland (1890) and Eskimo Life (1891) - and planned a new expedition into the Arctic, this time based on an audacious plan to reach the North Pole by building a ship that would be carried, not crushed, by the winter freezing and movement of ice in the polar sea.

The Fram (Forward in English) was sailed into the ice pack off Siberia in September 1893, and then began the expected long slow drift. However, in March 1895, after 18 months, and once it was clear that the Fram would continue to drift safely but no closer to the Pole, Nansen and one colleague, F H Johansen, left the ship for an attempt on the Pole. Using dogsleds, they travelled for 23 days, and got closer than anyone had before, but then they turned back, southwest to Franz Josef Land. There they spent the 1895-1896 winter, living in a stone hut roofed with walrus skins, and eating polar bear and walrus meat. They started south again in May, and were reunited with the crew of the Fram in August 21 at Tromsø. Wikipedia has a long and detailed article about the expedition.

Professor James S Aber of Emporia State University makes this assessment of Nansen’s methods in Arctic exploration: ‘Previous expeditions had attempted to transfer temperate European technique into a hostile environment without success. Many men and ships were destroyed, lost, or killed by such tactics. Nansen’s expeditions, on the other hand, involved small crews and carefully conceived methods based on Eskimo and Lapp techniques of survival. In all of Nansen’s exploits, not a single person, major piece of equipment, or important scientific observation was lost. No other person or exploration program, before or since, can claim such an outstanding record for success and safety under such adverse conditions.’

The Fram voyage was Nansen’s final expedition, but it was to provide him with plenty of work and a good income in the years to come. He wrote an account of the voyage based on his diaries, which was translated into English and published in two volumes already in 1897, and he compiled six volumes of scientific observations. Although, after the Fram expedition, he was given a professorship of zoology at the University of Oslo, his interests shifted towards oceanography and he was appointed professor of oceanography instead, leading to important research on the behaviour and origin of ocean currents.

Despite his passion for scientific research, Nansen found himself increasingly preoccupied with political and international issues. In 1905, he supported the independence of Norway from Sweden and, after the dissolution of the Union, served as his country’s minister to Great Britain until May 1908. During the First World War, he served as head of the Norwegian commission to the US. After the war, there were some attempts to make him prime minister, in a broad coalition against a strengthening Labour Party. But, according to Wikipedia, the rejection of this attempt to establish a Nansen government also marked Norway’s final transition into the parliamentary system.

When the League of Nations started in 1920, he was Norway’s delegate and remained so till his death. For the League, he organised the repatriating of nearly half a million prisoners of war, many of them held in Russia; and he administered its High Commission for Refugees. For the Red Cross, he directed relief aid for millions of Russians suffering in the 1921-1922 famine. He also directed major efforts by the League to solve the problem of Greek refugees and to resettle survivors of the Armenian genocide. In 1922, he was awarded the Nobel Peace Prize. He died on 13 May 1930, eighty years ago today. Apart from Wikipedia, there is plenty of biographical information about Nansen available on the internet, not least at the website of the Nobel Prize or the Fram Museum.

Nansen’s record of the Fram expedition has become something of an explorer’s classic with many editions since the original two volumes were published by Archibald Constable and Co in London and Harper & Brothers in New York in 1897. In English the book was called Farthest North with the subtitle Being the Record of a Voyage of Exploration of the Ship Fram 1893-1896 and of a Fifteen Months’ Sleigh Journey by Dr Nansen and Lieut. Johansen. There is no acknowledgement of a translator, but there are many photographs and sketches. Both volumes are freely available at Internet Archive.

Here are several consecutive entries from early in 1894. In them, Nansen not only gives a good summary of the expedition so far, but waxes lyrical about his daughter and the stars, gets all philosophical, and mulls over the idea of leaving the Fram and trying to sledge to the Pole (more than a year before he actually does so).

4 January 1894.
‘It seems as if the twilight were increasing quite perceptibly now, but this is very possibly only imagination. I am in good spirits in spite of the fact that we are drifting south again. After all, what does it matter? Perhaps the gain to science will be as great, and, after all, I suppose this desire to reach the North Pole is only a piece of vanity. I have now a very good idea of what it must be like up there. (‘I like that!’ say you.) Our deep water here is connected with, is a part of, the deep water of the Atlantic Ocean - of this there can be no doubt. And have not I found that things go exactly as I calculated they would whenever we get a favorable wind? Have not many before us had to wait for wind? And as to vanity - that is a child’s disease, got over long ago. All calculations, with but one exception, have proved correct. We made our way along the coast of Asia, which many prophesied we should have great difficulty in doing. We were able to sail farther north than I had dared to hope for in my boldest moments, and in just the longitude I wished. We are closed in by the ice, also as I wished. The Fram has borne the ice-pressure splendidly, and allows herself to be lifted by it without so much as creaking, in spite of being more heavily loaded with coal, and drawing more water than we reckoned on when we made our calculations; and this after her certain destruction and ours was prophesied by those most experienced in such matters. I have not found the ice higher nor heavier than I expected it to be; and the comfort, warmth, and good ventilation on board are far beyond my expectations. Nothing is wanting in our equipment, and the food is quite exceptionally good. As Blessing and I agreed a few days ago, it is as good as at home; there is not a thing we long for; not even the thought of a beefsteak a la Chateaubriand, or a pork cutlet with mushrooms and a bottle of Burgundy, can make our mouths water; we simply don’t care about such things. The preparations for the expedition cost me several years of precious life; but now I do not grudge them: my object is attained. On the drifting ice we live a winter life, not only in every respect better than that of previous expeditions, but actually as if we had brought a bit of Norway, of Europe, with us. We are as well off as if we were at home. All together in one saloon, with everything in common, we are a little part of the fatherland, and daily we draw closer and closer together. In one point only have my calculations proved incorrect, but unfortunately in one of the most important. I pre-supposed a shallow Polar Sea, the geatest depth known in these regions up till now being 80 fathoms, found by the Jeannette. I reasoned that all currents would have a strong influence in the shallow Polar Sea, and that on the Asiatic side the current of the Siberian rivers would be strong enough to drive the ice a good way north. But here I already find a depth which we cannot measure with all our line, a depth of certainly 1,000 fathoms, and possibly double that. This at once upsets all faith in the operation of a current; we find either none, or an extremely slight one; my only trust now is in the winds. Columbus discovered America by means of a mistaken calculation, and even that not his own; heaven only knows where my mistake will lead us. Only I repeat once more - the Siberian driftwood on the coast of Greenland cannot lie, and the way it went we must go.’

8 January 1894
‘Little Liv [Nansen’s daughter] is a year old today; it will be a fete day at home. As I was lying on the sofa reading after dinner, Peter put his head in at the door and asked me to come up and look at a strange star which had just shown itself above the horizon, shining like a beacon flame. I got quite a start when I came on deck and saw a strong red light just above the edge of the ice in the south. It twinkled and changed color; it looked just as if some one were coming carrying a lantern over the ice; I actually believe that for a moment I so far forgot our surroundings as to think that it really was some person approaching from the south. It was Venus, which we see to-day for the first time, as it has till now been beneath the horizon. It is beautiful with its red light. Curious that it should happen to come to-day. It must be Liv’s star, as Jupiter is the home star. And Liv’s birthday is a lucky day - we are on our way north again. According to observations we are certainly north of 79° north latitude. On the home day, September 6th, the favorable wind began to blow that carried us along the coast of Asia; perhaps Liv’s day has brought us into a good current, and we are making the real start for the north under her star.’

12 January 1894
‘There was pressure about 10 o’clock this morning in the opening forward, but I could see no movement when I was there a little later. I followed the opening some way to the north. It is pretty cold work walking with the thermometer at 40° F below zero, and the wind blowing with a velocitv of 16 feet per second straight in your face. But now we are certainly drifting fast to the north under Liv’s star. After all, it is not quite indifferent to me whether we are going north or south. When the drift is northward new life seems to come into me, and hope, the ever young, springs fresh and green from under the winter snow. I see the way open before me, and I see the home-coming in the distance - too great happiness to believe in.’

14 January 1894
‘Sunday again. . . Yesterday the ice was quiet, but this morning there was considerable pressure in several places. Goodness knows what is causing it just now; it is a whole week after new moon. I took a long walk to the southwest, and got right in among it. Packing began where I stood, with roars and thunders below me and on every side. I jumped, and ran like a hare, as if I had never heard such a thing before; it came so unexpectedly. The ice was curiously fiat there to the south; the farther I went the flatter it grew, with excellent sledging surface. Over such ice one could drive many miles a day.’

15 January 1894
‘There was pressure forward both this morning and towards noon, but we heard the loudest sounds from the north. Sverdrup, Mogstad, and Peter went in that direction and were stopped by a large, open channel. Peter and I afterwards walked a long distance N.N.E., past a large opening that I had skirted before Christmas. It was shining, flat ice, splendid for sledging on, always better the farther north we went. The longer I wander about and see this sort of ice in all directions, the more strongly does a plan take hold of me that I have long had in my mind. It would be possible to get with dogs and sledges over this ice to the Pole, if one left the ship for good and made one’s way back in the direction of Franz Josef Land, Spitzbergen, or the west coast of Greenland. It might almost be called an easy expedition for two men.

But it would be too hasty to go off in spring. We must first see what kind of drift the summer brings. And as I think over it, I feel doubtful if it would be right to go off and leave the others. Imagine if I came home and they did not! Yet it was to explore the unknown polar regions that I came; it was for that the Norwegian people gave their money; and surely my first duty is to do that if I can. I must give the drift plan a longer trial yet; but if it takes us in a wrong direction, then there is nothing for it but to try the other, come what may.’

16 January 1894
‘The ice is quiet to-day. Does longing stupefy one, or does it wear itself out and turn at last into stolidity? Oh that burning longing night and day were happiness! But now its fire has turned to ice. Why does home seem so far away? It is one’s all; life without it is so empty, so empty - nothing but dead emptiness. Is it the restlessness of spring that is beginning to come over one, the desire for action, for something different from this indolent, enervating life? Is the soul of man nothing but a succession of moods and feelings, shifting as incalculably as the changing winds? Perhaps my brain is over-tired; day and night my thoughts have turned on the one point, the possibility of reaching the Pole and getting home. Perhaps it is rest I need - to sleep, sleep! Am I afraid of venturing my life? No, it cannot be that. But what else, then, can be keeping me back? Perhaps a secret doubt of the practicability of the plan. My mind is confused; the whole thing has got into a tangle; I am a riddle to myself. I am worn out, and yet I do not feel any special tiredness. Is it perhaps because I sat up reading last night? Everything around is emptiness, and my brain is a blank. I look at the home pictures and am moved by them in a curious, dull way; I look into the future, and feel as if it does not much matter to me whether I get home in the autumn of this year or next. So long as I get home in the end, a year or two seem almost nothing. I have never thought this before. I have no inclination to read, nor to draw, nor to do anything else whatever. Folly! Shall I try a few pages of Schopenhauer? No, I will go to bed, though I am not sleepy. Perhaps, if the truth were known, I am longing now more than ever. The only thing that helps me is writing, trying to express myself on these pages, and then looking at myself, as it were, from the outside. Yes, man’s life is nothing but a succession of moods, half memory and half hope.’