Sunday, December 21, 2025

Speaking of The Possessed

‘To London, mainly for another Prime Minister’s dinner party [. . .] I continue to find Mrs Thatcher very attractive physically. Her overhanging eyelids, hooded eyes, are the only suggestion of mystery (a characteristic I like in women). This is Anthony Powell - born 120 years ago today - the British author of A Dance to the Music of Time, making a somewhat surprising confession to his diary. He was not far off 80 at the time, and she was closing in on 60.

Anthony Powell was born in London on 21 December 1905, the son of an army officer. He was educated at Eton and Balliol College, Oxford, and then worked at the publishers Gerald Duckworth and Company for ten years. In 1934, he married Lady Violet Pakenham, sister of Lord Longford. They had two sons, one in 1940 and one in 1946. After leaving Duckworth, Powell did some script writing and some travelling in the US and Mexico. On returning to England in 1937, he lived in London and worked as a full-time writer, producing novels and literary criticism.

During the Second World War, Powell joined the army and rose from the rank of second lieutenant to major, serving first in the Welch Regiment and then in the Intelligence Corps as a liaison officer with Czechs and Poles among others. In 1951, he published A Question of Upbringing. This was the first novel in what would be 12 volumes, written over a quarter of century, making up A Dance to the Music of Time for which Powell is most remembered. In 1952, he moved to Somerset where he spent the rest of his life.

Powell also wrote other novels, two plays, many literary reviews, and autobiographical works. He served as a trustee of the National Portrait Gallery in the 1960s and 1970s, and was also a vice-president of the Society of Genealogists. In 1956 he was awarded a CBE, and, in 1988, was made a Companion of Honour. But, in 1973, he declined a knighthood. He died in 2000. Further information can be found at Wikipedia, the Anthony Powell Society or The Guardian.

In the early 1980s, when already in his 70s, Powell decided to begin keeping a daily journal, and, in time, these were published by William Heinemann in three volumes, each one spanning 3-5 years. The first to appear in 1995 was Journals 1982-1986, then came Journals 1987-1989 (in 1996), and finally Journals 1990-1992 (in 1997). According to his wife, Violet, who provided an introduction to the first volume: ‘The idea of keeping a journal appealed to Anthony Powell as bridging the gap when a novel was not in immediate production.’ She adds, the five years covered by the volume ‘make an effective sequel to the author’s memoirs, the last volume of which was published in 1982.

Further information about Powell’s diaries is available online in Chapter Six of Understanding Anthony Powell by Nicholas Birns (University of South Carolina Press, 2004) at Googlebooks; or in an article by Christopher Hitchens for The New York Review of Books. Two volumes of the diaries themselves can be previewed freely at Googlebooks (Journals 1982-1986, Journals 1990-1992). Here, though, are several extracts.

28 March 1985
‘To London, mainly for another Prime Minister’s dinner party [. . .] At dinner, to my great surprise, I was put on Mrs Thatcher’s right, with Vidia Naipaul on her left; on my other side was John Vincent. At one time or another I had read a lot of reviews by Vincent, some of them no great shakes, so far as I remembered, others pretty good. He has a notably prognathous jaw, perfectly civil manner. We did not have much talk, as I was fully occupied keeping my end up with the Prime Minister, while Vincent probably thought he had to make some sort of showing with his fellow don, Tony Quentin, on his other side.

I continue to find Mrs Thatcher very attractive physically. Her overhanging eyelids, hooded eyes, are the only suggestion of mystery (a characteristic I like in women, while totally accepting Wilde’s view of them as Sphinxes without a secret). Her general appearance seems to justify Mitterrand’s alleged comment that she has the eyes of Caligula and the lips of Marilyn Monroe; the latter a film star I never, in fact, though particularly attractive. Mrs Thatcher has a fair skin, hair-do of incredible perfection, rather dumpy figure, the last seeming to add a sense of down-to-earthiness that is appropriate and not unattractive in its way. She was wearing a black dress, the collar rolled up behind her neck, some sort of gold pattern on it. On her right hand was a large Victorian ring, dark red, in an elaborate gold setting. She only likes talking of public affairs, which I never find easy to discuss in a serious manner. In fact I felt myself taken back to age of nineteen, sitting next to a beautiful girl, myself quite unable to think of anything to say. Mrs T. is reputed to have no humour. I suspect she recognizes a joke more than she is credited with, if probably jokes of a limited kind, and confined to those who know her well. [. . .]

The talk at this Downing Street dinner, as before, was introduced at a certain stage by Hugh Thomas. It ranged over East Germany, to the condition of Young People in this country, topics on which I am not outstandingly hot. Mrs T. did, however, please me by saying that everything from which we are now suffering is all discussed in the plainest terms in Dostoevsky’s The Possessed (as I prefer, The Devils); a fact I have been preaching for decades. I wonder when, how, she got round to this. Did she read the novel, see its contemporary relevance herself, or was that pointed out to her by someone? I fear probably the latter.’

4 April 1986
‘My agent John Rush rang in the afternoon to say the BBC (i.e. Jonathan Powell) have decided not to do Dance [to the Music of Time] on TV. Rush says he is going to try Granada with the Ken Taylor/Innes Lloyd script as a package. After the last eight or nine years of BBC ineptitudes about Dance nothing surprises me, I feel one of the commercial companies certainly would be no worse to deal with, probably better. Why Dance should now appear unsuitable after ‘passing’ three scripted episodes is beyond comprehension. For that matter, after reading the sequence itself, a quiet beginning leading up to deeper matters is an essential aspect of the construction. Rush rather distraught. He has taken a lot of trouble about Dance over the years, and is understandably disappointed at this.’

7 April 1986
‘Main reviews of The Fisher King are now in; a generally satisfactory press, important thing is to let people know book is out, what it is about. Reviewers mostly approving, tho’ one is always struck by the ingrained philistinism, illiteracy, humourlessness, their fear and hatred of literary references. [. . .]

British reviewers tend to hate writing as such. This also applies to most interviewers. I always say the same thing to interviewers, because they always ask the same banal questions. They subsequently write facetiously, desperately anxious to show they are not in the least impressed by anyone or anything.’

25 November 1990
‘I wrote to Mrs Thatcher expressing regret at her resignation, saying that at one of her dinner parties where I met her she had spoken of Dostoevsky’s The Possessed (in Russian The Devils), i.e. those that entered into the swine, which then rushed over the cliff. This seemed a perfect example of what had happened to her, the swine being her betrayers in the Tory Party.’

This article is a slightly revised version of one first published on 21 December 2015.

Friday, December 12, 2025

Life and fate

‘Stalingrad is burned down. I would have to write too much if I wanted to describe it. Stalingrad is burned down. Stalingrad is in ashes. It is dead.’ This is from the diary notebooks kept by Vasily Grossman, born 120 years ago today, during his 1,000 days with the Red Army during the Second World War. After the war, he fell foul of the Stalinist regime which prohibited publication of his novels, and he died without knowing how famous one of them would become.

Iosif Solomonovich Grossman was born on 12 December 1905 in Berdychiv, Ukraine (then in the Russian Empire) into a Jewish family. A Russian nanny is said to have been responsible for first calling him Vasya (a diminutive of Vasily). His parents separated, and for several years he lived in Switzerland with his mother, before returning to Kiev to stay with his father. He studied physics and mathematics at Moscow State University, and married Anna (Galia) Petrovna Matsuk from a Cossack family in 1929. They had one child, born in 1930, but divorced two years later.

Grossman went to work in Donbass as an engineer-chemist, writing occasional articles for the Literary Donbass. After recuperating from tuberculosis, he returned to Moscow and worked in a pencil factory. However, he was determined to pursue a literary career and, in 1934, published a much-admired short story, In the Town of Berdichev, and a novella, Glyukauf, about the Donbass miners. In 1936, he married Olga Mikhailovna, days after her divorce from a friend of his. During 1937, Grossman was admitted to the Union of Soviet Writers, but also Olga was arrested for not having denounced her former husband, considered an enemy of the state. Grossman first registered himself as guardian of Olga’s two children, and then bravely wrote to the state authorities arguing for, and winning, Olga’s release. Grossman’s first full novel Stepan Kolchugin was published in instalments between 1937 and 1940.

When Germany invaded the Soviet Union in 1941, Grossman’s mother was murdered in Berdychiv along with thousands of other Jews, and although exempt from military service he volunteered for the front, becoming a war correspondent for the Red Army newspaper, Krasnaya Zvezda (Red Star). He used his experience - covering many of the battles of the war years, not least Stalingrad - for novels such as The People are Immortal and For a Just Cause (not fully published until after Stalin’s death). Also, he is credited with reporting some of the first eyewitness accounts - as early as 1943 - at Treblinka of what later became known as the Holocaust. He worked with other writers on a project known as The Black Book to document the horrors suffered by Soviet Jews at the hands of the Nazis, but became disillusioned with Stalin’s regime when it suppressed the work.

Grossman became critical of other Soviet policies, a dissident, and few of his works thereafter were published. After submitting, what is now considered his magnum opus, the novel Life and Fate (a semi-autobiographical sequel to For a Just Cause), the KGB raided his flat and confiscated all related manuscripts. He appealed to Nikita Khrushchev, but to no avail, and he died in 1964, not knowing whether Life and Fate would ever see the light of day. In fact, it was finally published in 1980 in Switzerland thanks to dissidents smuggling out photographs of the text, and then in the Soviet Union in 1988. Further biographical information is available at Wikipedia, New World Encyclopedia, Encyclopedia of Soviet Writers, and Encyclopedia of Holocaust Literature (page 64, viewable at Googlebooks).

During the war, while embedded with the Red Army, Grossman kept detailed diaries or notebooks. These were edited, translated and woven into a narrative by Antony Beevor and Luba Vinogradova for
 publication by The Harvill Press in 2005 as A Writer at War - Vasily Grossman with the Red Army 1941-1945. The authors say: ‘The notebooks reveal a good deal of the raw material which he accumulated for his novels as well as his articles. Grossman, a special correspondent for the Red Army newspaper, Krasnaya Zvezda, or Red Star, proved to be the most perceptive and honest eyewitness of the Soviet frontlines between 1941 and 1945. He spent more than a thousand days at the front - nearly three out of the four years of war. The sharpness of his observation and the humanity of his understanding offer an invaluable lesson for any writer and historian.’ The book (now in paperback under the Pimlico imprint) can be previewed at Random House or Googlebooks. And a review by Andrey Kurkov can be read in The Guardian.

Much of Grossman’s writing, as translated, in the book does read like a diary. However, as all of his words are woven into the authors’ text, particular entries are rarely given a specific date (whether or not there was one in the originals) - thus all the extracts below are undated.

1941
‘The headquarters has been set up in the Paskevich Palace. There is a wonderful park, and a lake with swans. Lots of slit trenches have been dug everywhere. Chief of the political department of the front, Brigade Commander Kozlov, receives us. He tells us that the Military Council is very alarmed by the news that arrived yesterday. The Germans have taken Roslavl and assembled a great tank force there. Their commander is Guderian, author of the book Achtung-Panzer!.

We leafed through a series of the Front newspaper. I came across the following phrase in a leading article: ‘The much-battered enemy continued his cowardly advance.’

We sleep on the floor in the library of the ‘Komintern’ club, keeping our boots on, and using gas masks and field pouches as pillows. We have dinner at the canteen of the headquarters. It is situated in the park, in an amusing multicoloured pavilion. They feed us well, as if we were in a dom otdykha [Soviet house of rest] before the war. There’s sour cream, curds, and even ice-cream as a dessert.’

***

‘We came under fire near a cemetery. We hid beneath a tree. A truck was standing there, and in it was a dead rifleman-signaller, covered with a tarpaulin. Red Army soldiers were digging a grave for him nearby. When there’s a raid of Messers, the soldiers try to hide in ditches. The lieutenant shouts: ‘Carry on digging, otherwise we won’t finish until the evening.’ Korol hides in the new grave, while everyone runs in different directions. Only the dead signaller is lying full length, and machine guns are chattering above him.’

***

‘Cucumbers. Four men from the fruit and vegetable store load cucumbers at the station, during a bombing raid. They are crying with fear, get drunk, and in the evenings they recount, with Ukrainian humour, how scared they were and laugh at one another, eating honey, salo [pork lard], garlic and tomatoes. One of them imitates wonderfully the howling and explosion of a bomb.

B. Korol is teaching them how to use a hand grenade. He thinks they’ll become partisans under German occupation, while I sense from their conversation that they are ready to work for the Germans. One of them, who wants to be an agronomist for this area, looks at Korol as if he were an imbecile.’

1942

‘Spent the night  in the house of the RAIKOM chairman. He talks about collective farms, and about chairmen of collective farms who take their livestock far into the steppe and live like kings there, slaughtering heifers, drinking milk, buying and selling. (And a cow now costs 40,000 roubles).

Women talking in the kitchen of the RAIKOM canteen: ‘Oh this Hitler, he’s a real Satan! And we used to say that communists were Satans.’

***

‘Stalingrad is burned down. I would have to write too much if I wanted to describe it. Stalingrad is burned down. Stalingrad is in ashes. It is dead. People are in basements. Everything is burned out. The hot walls of the buildings are like the bodies of people who have died in the terrible heat and haven’t gone cold yet.

Huge buildings, memorials, public gardens. Signs: ‘Cross here.’ Heaps of wires, a cat sleeping on a window sill, flowers and grass in flowerpots. A wooden pavilion where they sold fizzy water is standing, miraculously intact among thousands of huge stone buildings burned and half destroyed. It is like Pompeii, seized by disaster on a day when everything was flourishing. Trams and cars with no glass in their windows. Burned-out houses with memorial plaques: ‘I. V Stalin spoke here in 1919’.

Building of a children’s hospital with a gypsum bird on the roof. One wing is broken off, the other stretched out to fly. The Palace of Culture: the building is black, velvety from fire, and two snow-white nude statues stand out against this background.

There are children wandering about, there are many laughing faces. Many people are half insane.

Sunset over a square. A terrifying and strange beauty: the light pink sky is looking through thousands and thousands of empty windows and roofs. A huge poster painted in vulgar colours: ‘The radiant way’.

A feeling of calm. The city has died after much suffering and looks like the face of a dead man who was suffering from a lethal disease and finally has found eternal peace. Bombing again, bombing of the dead city.’

This article is a slightly revised version of one first published on 12 December 2015.

Thursday, December 4, 2025

Art but no artists

René Maria Rilke, one of the most intense of German-language poets and considered by some to be a founder of modernist poetry, was born 150 years ago today. During a two year period - when he was in love with the married Russian-born Lou Andreas-Salomé and then meeting his future wife Clara Westhoff - he kept a series of diaries. The editors of the English edition of these diaries claim they span a crucial period in the artistic growth of the young poet.

Rilke was born in Prague, then part of the Austro-Hungarian empire, on 4 December 1875. His father worked as a railway official having retired from the military, and his mother was considered socially ambitious. René’s childhood was not especially happy, and he was sent to military academy for five years until 1891. He left on account of ill health, only to find his parents had separated. He was tutored for university entrance, and then began studying philosophy at Charles-Ferdinand University. But, by this time, he had already published a first volume of poetry, Leben und Lieder, and was intent on a literary career. Disenchanted with his academic studies, he left, travelling to Munich to study art. There he mixed with artistic types, managed to get some of his plays produced, and published more poetry.

In 1897, Rilke fell in love with the much-travelled Lou Andreas-Salomé, a married woman many years his senior. She appears to have had a major influence over the still-young Rilke, persuading him to change his first name to Rainer, and introducing him to the ideas of psychoanalysis (she had studied with Freud). After a brief stay in Florence, he twice travelled to Russia with Salomé in 1899 and 1900, meeting Leo Tolstoy in 1898, and Leonid Pasternak (the painter and father of Boris Pasternak) and Spiridon Drozhzhin, a peasant poet, in 1899. The following year, Rilke stayed at the artists’ colony at Worpswede, where he met Clara Westhoff. They married early in 1900, and had one daughter, Ruth, in late 1901.

In 1902, Rilke travelled to Paris, where he would stay for much of the rest of the decade. Clara left Ruth with her parents and joined him there. He became fascinated by Rodin, writing and lecturing on the sculptor, and even acting as his secretary for a period, and later by Cezanne. Apart from two or three more collections of poetry, he also completed his only novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. In the early 1910s he visited Ronda in Spain and Duino/Trieste in Italy, but the outbreak of WWI found him in Germany and unable to return to Paris. He managed to avoid active service, with the help of influential friends, by being assigned to the War Records Office.

AIn Switzerland he completed the Duino Elegies and, in a burst of 1922 inspiration, wrote the Sonnets to Orpheus. He died of leukemia late in 1926, highly respected in literary and artistic spheres but barely known by the general public. The Poetry Foundation provides this modern assessment: ‘Widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets, Rainer Maria Rilke was unique in his efforts to expand the realm of poetry through new uses of syntax and imagery and in the philosophy that his poems explored.’ While Encyclopaedia Britannica (1979 edition) calls him ‘a major Austro-German poet regarded as one of the founders and giants of modern literature.’ Further information can be found at Wikipedia, the Academy of American Poets, The Atlantic, or Picture Poems. For samples of Rilke’s poems see All Poetry.

Between April 1898 and December 1900, Rilke kept three diaries. The first of these, while in Florence, was probably written for or inspired by Salomé, since it is known that her own mental regimen included keeping a diary, and she is said to have asked Rilke to bring her back a diary. Biographers suggest the second diary, kept after his return to Schmargendorf, might also have been written with her in mind. The third diary was written during his sojourn at Worpswede. (However, it is worth noting that despite the diary names, Rilke visited Worpswede during the time of the Schmargendorf diary, and stayed at Schmargendorf during the time of the Worpswede diary.) They were first edited and published in German in 1942 by Ruth and her husband Carl Sieber.

A first English edition, translated and annotated by Edward Snow and Michael Winkler, was published by W. W. Norton & Co in 1997 - Rainer Maria Rilke - Diaries of a Young Poet. In their introduction, Snow and Winkler explain: ‘Rilke’s diaries do maintain a certain chronological flow, albeit one with breaks and longer interruptions, but they are not directly the immediate account of a specific time; it is not their intent to record the minutiae of day-to-day life. For this reason they have not become identified by their chronology. Rather, they are usually titled after three places where Rilke lived and, at least for a time, felt at home: Florence (and the Tuscan countryside), the village of Schmargendorf just outside Berlin, and Worpswede, an artists’ colony in the moors near Bremen.’

The editors claim that the diary period spans a crucial period in Rilke’s artistic growth: ‘At the beginning of this phase the young poet had perfected, if not yet exhausted the rhetorical techniques and mannerisms of his early, impressionistic style. His verse was still prone to the gossamer and was given more to a flirtation than a sustained artistic engagement with the exquisite and the delicate. [. . . He] had come to realise only too well that he needed to constrain his busy games of make-believe and learn how to control his ingenious lyricism. This made it necessary, most of all, to free himself from the rapturous self-indulgence that could spin mellifluous lines and intricate rhymes with prolific ease. He had to submit himself to the kind of self-discipline that comes with the ascetic solitude of regular, arduous work. Rilke’s three early diaries reflect this search for a language that might capture the specificity of things natural and crafted and at the same time convey their intrinsic spirituality. They chronicle, in other words, the emergence of the “sachliche Sagen,” the objective and visually precise language that will come to characterise his “poetry of things.” ’

Although diary entries - many dated but not all - do predominate in Diaries of a Young Poet
, there is also a good deal of poetry as well as some letters. The book can be previewed online at Google Books. Here, though, is one extract from each diary.

17 May 1898 [Florence diary]
‘No human being can raise so much beauty out of himself that it will cover him over completely. A part of himself will always gaze out from behind it. But in the peak times of art a few have erected before themselves, in addition to their own beauty, so much noble heritage, that the work no longer needs them. The curiosity and custom of the public will seek and of course find their personality; but that misses the point. In such times there is an art, but there are no artists.

There is an ever-recurring cycle of three generations. One finds the god, the second arches the narrow temple over him and in doing so fetters him, while the third slides into poverty and takes stone after stone from the sanctuary in order to build meagre and makeshift huts. And then comes one which must seek god again; and to such a generation these belonged: Dante and Botticelli and Fra Bartolommeo.

The element of reconciliation and loveliness that one treasures in the works of Raphael is a triumph that only seldom occurs; it signifies a high point of art, but not a high point of the artist.

Pre-Raphaelites: simply a caprice. Tired of smooth beauty, one seeks the effortful - not so? How facile a proposition! Tired of art, one seeks the artist, and in each work looks for the deed that elevated the man, the triumph over something within him, and the longing for himself.

In notes jotted down day after day vis-à-vis the paintings of the quattrocento, I could have offered nothing more than the tourists’ handbooks do. For they have formulated with unsurpassable cogency the measure of abstract beauty that inheres in the things. So much so that in fleeting consideration one employs quite unconsciously those infamous half-scientific terms that, once sharp and pregnant, have through so many mindless uses become dull and vacuous.

A handbook on Italy, if it wanted to teach pleasure, would have in it but one single word and one single piece of advice. Look! Whoever has a certain culture in him must make do with this guidance. He will not acquire pearls of knowledge and it will scarcely occur to him to ask whether this work is from the late period of an artist or whether in that work “the broad manner of the master” holds sway. But he will recognize an abundance of will and power that came from longing and from apprehension, and this revelation will make him better, greater, more thankful.’

11 September 1900 [Schmargendorf diary]
‘A fine evening at the Overbecks’. The blond painter was with me for the length of the twilight; I showed her some Russian books, the pictures of Nadson and Garshin, Droshin’s portraits, and other mementos. In the evening she sat next to me, and there was much conversation between us. The table was nicely set; small chamomiles slanted to one side framed the simple white runner, which was accented by blue-and-red-embroidered signatures of guests who had preceded us. Dr. Hauptmann and I added our names to this roll. Hauptmann was in rare form, made many cutting remarks regarding the temper of our time, always in the most charmingly ingenuous way. [. . .]

Clara Westhoff had come on her bicycle, But she walked almost the whole way back to Westerwede, since while we were talking I had passed by my gate and continued on at her side. It was about two hours past midnight. The skies were gray, quiet, and the landscape could be seen, completely without color, stretching far in the distance . . . The birch trees stood like candles beside long trails. The only thing white was a white cat, which would appear from behind the bushes in silent leaps, then vanish in the mistless meadows. It was a melancholy cat that staged a solitary dance. In the garden everything green was a shade darker. Almost black, the full bushes leaned against the white railing of the forecourt. Around the urns there was depth and air.’

14 December 1900 [Worpswede diary]
‘Sometimes I remember in exact detail things and epochs that never existed. I see every gesture of people who never lived a life and feel the swaying cadence of their never-spoken works. And a never-smiled smiling shines. Those who were never born die. And those who never died lie with their hands folded, repeated in beautiful stone, on long level sarcophagi in the halflight of churches no one built. Bells that never rang, that are still uncast metal and undiscovered ore in mountains, ring. Will ring: for what never existed is what is on its way, on its way over to us, something in the future, new. And perhaps I’m remembering distant futures when what never existed rises up in me and speaks.’

This article is a slightly revised version of one first published on 4 December 2015.

Tuesday, December 2, 2025

Robertson Davies as diarist

‘Bouts of sinus, headache, nausea, and cold sweats have left me unwell for the day. Brenda and I lay on sofas and read. Went for short walk. What a hateful winter! Every winter has its low point and I hope this it: is it age or bodily rot that brings this appalling tedium vitae?’ This is from the diaries of Robertson Davies, who died 30 years ago today. He was one of Canada’s most important literary figures and its leading man of letters in the mid-20th century. The diaries, which were embargoed for 20 years after his death, provide a wealth of detail about his daily life, but they do not provide evidence for the publisher’s claim that Davies must be considered ‘one of the great diarists’.

Davies was born in Thamesville, Ontario, in 1913, third son to William Davies, a Welsh-born Canadian publisher and politician. He was schooled at Upper Canada College and then went to Queen’s University, and Balliol College, Oxford, where he received a BLit in 1938. He wished to make a career in the British theatre world, and joined the staff of the Old Vic, led at that time by Tyrone Guthrie, and worked alongside the likes of Ralph Richardson and Vivien Leigh. 

In 1940, Davies married the Australian-born Brenda Mathews, whom he had met at Oxford, but who had also worked at the Old Vic. Shortly after war broke out, Davies was advised to return to Canada. Because of poor eyesight, though, he was unfit for military service. He worked as a literary journalist in Toronto until, in 1942, his father pressed him to take over one of his company’s newspapers, the daily Peterborough Examiner.

Davies, despite his full-time job, and Brenda continued to be involved in the theatre world, with Davies writing (and directing) several plays during the 1940s. He also collected his humorous essays for publication under the pseudonym, Samuel Marchbanks. Frustrated by an inability to get his plays noticed outside of Canada, Davies began writing novels in the 1950s, alongside more plays, publishing what came to be known as the Salterton Trilogy (Tempest-Tost in 1951, Leaven of Malice in 1954, and A Mixture of Frailties in 1958). A major turning point for Davies came in the early 1960s, when he began teaching at Trinity College, University of Toronto, and two years later was appointed Master of the new Massey College.

In all Davies’ endeavours, Brenda was a constant companion - stage managing her husband for six decades, according to an obituary in The Globe and Mail. Together, they had three daughters, one of whom, Jennifer (Surridge), would become her father’s literary executor. And Brenda helped organise many of the Master’s functions at Massey College during Davies’ near-20 years tenure - despite being excluded, as were all women, for the early years. In the 1970s, Davies again found form with the novel, publishing Fifth Business in 1970, The Manticore in 1972 and World of Wonders in 1975 - collectively known as The Deptford Trilogy.

Davies retired from academic life in the early 1980s, but continued to write novels, some of his best. What’s Bred in the Bone (1985), which became the middle book of The Cornish Trilogy, was short-listed for the Booker Prize for fiction. He published two books in the 1990s, but failed to finish the third of what would have been The Toronto Trilogy. He died in 1995. There are no dedicated Robertson Davies websites that I can find, and thus surprisingly little detailed information about him on the web, other than at The Canadian Encyclopaedia or Wikipedia (and in a few obituaries - The New York Times or The Independent, for example). The Paris Review has the text of an audience interview with Davies from 1986.

Although a great fan of Robertson Davies, having read most of his novels over the years, I never knew he was a diarist. Indeed, it seems, he dictated that, after his death, the plethora of his diary material - many different volumes and around three million words - should not be published for at least two decades. When those 20 years had passed, McClelland & Stewart published A Celtic Temperament: Robertson Davies as Diarist, as prepared and edited by Jennifer Surridge and Ramsay Derry. From his teens and throughout his life, Davies kept a variety of diaries: a personal daily diary, a ‘big’ diary for more considered entries, a theatre-going diary, travel diaries on trips, and, occasionally, other diaries for a specific topic, such as one kept during production of his play Love and Libel, and another about Massey College. Surridge and Derry say of their book that it covers ‘a particularly busy time in his immensely productive career’ when he was already known as Canada’s leading man of letters.

The editors have eschewed the idea of identifying the exact provenance of each diary entry ‘in order to maintain an easily readable ongoing narrative’ - though I, personally, would have liked to know which entries came from which diary. However, and very interestingly, there is a project, well under way, to create digital editions of all the diaries. The Davies Diaries project, as it is known, is under the guidance of James Neufeld, Professor Emeritus in the Department of English at Trent University, and is being funded by Editing Modernism in Canada and Library and Archives Canada. Ambitiously, the project expects to allow readers to browse and search not only digitised images of all diary pages, but verbatim transcripts, corrected transcripts, and annotated texts. That said, I can find little evidence of much progress in recent years.

Surridge and Derry conclude their introduction to A Celtic Temperament by claiming: ‘[T]he diaries are more than social history, as we hope this introductory selection shows. In their variety, intimacy, and honesty, they present an extraordinary rich portrait of the man and his times and an entertaining account of a life as it is being lived.’ All of which I can agree with. However, I don’t buy the publisher’s claim that this first book of Davies’ diaries establishes him ‘as one of the great diarists’. Far from it. Much, if not most, of the diaries are filled with, if not banal then, straightforward records of his daily activities. These records are, as a whole, hugely important, because Davies is one of the greatest of Canadian authors, but in the detail they are fairly dull. Davies was a decent, hard-working, family man - privileged and successful - and the detail of his daily life reflects these realities. A review in Canada’s The Globe and Mail calls the diaries ‘delightful’ but complains that there is ‘no dirt, little gossip’ and that, though fun and whimsical, they reveal little more than ‘the banalities of a privileged life in letters’.

Here are a few short extracts from A Celtic Temperament - and many thanks to the publisher for providing a review copy.

9 February 1961
‘Bill Broughall lunched with me at the University Club. He tells me Vincent Massey says “a gentleman never takes soup with luncheon at his club” because Lord Curzon said it. I fear I shall run into many things a gentleman does not do, and which are unknown to me; but I am writer, and therefore a bit of a bounder.’

25 February 1961
‘Nothing in the Globe and Mail about my appointment because I write for the Star: what small behaviour! Write a Star column in the morning and a critique of Saint Joan. In the afternoon, loaf and read Jung; Rosamund comes for the weekend, very lively; in the evening go through Browning’s “Andrea del Sarto” with her and read Rabelais.’

27 February 1961
‘Now that the news is out, and the world has received it with exemplary calm, and my Proposals are out of my hands, I feel a deep depression, a regression of the libido, what might be called the Hump. What have I let myself in for? What am I, a mere magpie of leaning and certainly no scholar, doing with a learned appointment in that collection of medieval schoolmen and learned but vulgar thrusters, the University of Toronto? My one desire is to crawl into a hole and work on the novel which has been in my mind since before A Mixture of Frailties.’


20 August 1961
‘Lay late reading Final Curtain by Ngaio Marsh. Dye my beard too dark - must look into this. Loafed all day never stirring from the place and found this very refreshing: my condition of mind asks for inactivity; worked on my speech. I am indeed changing: trying to purge my writing of ornament and mere eccentricity and my thinking of bile, emotionalism, and vulgarity. Oh! that I may make some progress in these things!

13 November 1961
‘Worked on Saturday Night piece “Pleasures of Love.” In the evening looked over old MSS of novels and plays and reread diary of Love and Libel a year since: still painful, and it might have succeeded; useless to repine.’

25 February 1962
‘Bouts of sinus, headache, nausea, and cold sweats have left me unwell for the day. Brenda and I lay on sofas and read. Went for short walk. What a hateful winter! Every winter has its low point and I hope this it: is it age or bodily rot that brings this appalling tedium vitae?’

19 December 1962
‘Minor bothers: car goes crook; parcels get mislaid, etc. Rosamund is out of school at 12. Give a good lecture at 2. We call on the Edinboroughs and have mince pies and rum punch. In the evening to Kind Hearts and Coronets, my favourite film.’

This article is a slightly revised version of one first published on 15 November 2015.