Galeazzo Ciano was born in Livorno in 1903. His father, an admiral, was later decorated in the First World War. Ciano moved to Rome, where, when only 18, he took part in the march which led to the Fascist overthrow of the Republic. He studied law, tried journalism and then settled on a career in diplomacy. In 1930, he married Benito Mussolini’s daughter Edda (they had three children), and thereafter rose to become a member of the Fascist Supreme Council. He was a secretary of state for press and propaganda, and then served in the Italian air force during the invasion of Ethiopia, before becoming minister of foreign affairs. In 1939, with Ribbentrop, he signed the Pact of Steel with Germany.
By 1943, however, Ciano’s doubts about Italy’s relationship with Germany had grown to the point where he advocated that Italy seek peace with the allies. Mussolini sacked him and the whole cabinet, and returned Ciano to the diplomatic service, as an ambassador to the Vatican. Still Ciano and other leading fascists were able to force Mussolini’s resignation. Thereafter, though, the new government prepared to arrest Ciano for embezzling, and so he fled Rome. He was captured by Mussolini sympathisers in Northern Italy, brought to trial for treason and executed in January 1944. Further biographical information is available at Wikipedia, the CIA, or the Constantine Report.
Ciano kept a diary during the entire period he was minister of foreign affairs, from June 1936 until February 1943. After his death, his widow, Edda, managed to smuggle to Switzerland the diaries he wrote from January 1939. By 1946, Doubleday, New York, had published, in English, The Ciano Diaries, 1939-1943: The complete, unabridged diaries of Count Galeazzo Ciano, Italian Minister for Foreign Affairs, as edited by Hugh Gibson with an introduction by Sumner Welles. This is freely available to read online at Internet Archive. A year later, the diaries also appeared in the UK, published by William Heinemann with an introduction by Malcolm Muggeridge.
Ciano’s earlier diaries (1936-1938), however, followed a more tortuous route to publication. They fell into the hands of the Germans, and were later destroyed, although Edda seems to have saved an imperfect copy of a German translation. This was eventually translated into English and published by Methuen as Ciano’s Diary, 1937-1938 in 1952. In 2002, for the first time, the two lots of Ciano’s diaries were put together and published by Phoenix as Diary 1937-1943: The complete unabridged diaries of Count Galeazzo Ciano, Italian Minister for Foreign Affairs, 1936-1943. The book has a preface by Renzo De Felice which is followed by Malcolm Muggeridge’s original introduction. And it is this edition that is supposedly being reissued today by Enigma Books, a US imprint, part of Casemate.
The first couple of paragraphs of Muggeridge’s introduction to Ciano’s diaries are worth reproducing.
‘Of all the documents which have come out of the 1939-1945 war and the events which led up to it, Ciano’s Diary is the most interesting, and will probably prove in the end the most useful to historians. I can imagine some future Gibbon, or even Lytton Strachey, coming upon it with a gasp of delight. This is because Ciano, like Boswell, was too vain to hide the true workings of his mind and the true character of his aspirations, and too foolish to be aware of how completely he was giving himself and those about whom he wrote away. If he had been cleverer his Diary would have been less revealing; if he had been better, his Diary would have been worse. Day by day he recorded his thoughts, hopes, conversations, all that had happened to him, against the background of his inordinate vanity, and in the end, waiting in a prison cell at Verona to be taken out and shot, engineered the publication of what he had written in the fond hope that thereby he would revenge himself on his father-in-law and former patron Mussolini.
What he achieved actually was to provide the world with one more record, incomparable in its naiveté, of how futile a pursuit is power, and how certainly those who pursue it become enmeshed in their own deceits and stratagems. For this at least he deserves gratitude. In exposing Mussolini he perforce exposed himself, and all who take the path they followed. Without knowing it, he presented Mussolini as Macbeth, with Hider for the Horrid Sisters. Duce he was, but the promise of yet greater things to come proved irresistible. Like Macbeth, he struggled sometimes against its seduction, but in the end succumbed, as many others did, to the Führer’s fearful certainty. The actual events that Ciano recounts are too near, and their tragic consequences too present, to require his confirmation. It is not his account of the play which makes his Diary so valuable, but his revelation of the character of the players and of their relationships with one another.’
For further information on Ciano’s diaries see also Warfare History Network or The Atlantic. Here are several extracts taken from the 2002 Phoenix edition.
22 August 1937
‘In order to protect my writer’s vanity, should these notes be published one day - please bear in mind that they were jotted down by me, in fits and starts, between meetings and phone calls. I was obliged and wanted to kick literature out and I limited myself to taking very short notes on the matters of which, I am, at once, either actor, author or spectator. The facts themselves will generate the interest rather than the hurried writing style.’
23 August 1937
‘Starting today I intend to keep this diary on a regular basis. The Duce told me that democracy is to Slavs what alcohol is to Negroes. Total destruction. Afterwards, there is the need for exceptional regulations following intense revolutionary upheavals.
Ingram made a friendly move regarding the torpedo attacks in the Mediterranean. I replied brazenly. He left almost satisfied.
The Chinese want airplanes for Shanghai. I practically said no. I reminded them of their behavior during and after the sanctions. Now they can no longer count on our goodwill.’
27 September 1937
‘Essen. Visit to Krupp. Very much impressed by industrial power. Arrival in Berlin. Triumphant.’
29 October 1937
‘This morning medals were awarded to the widows of those who died in Spain. A successful ceremony. But, to see so many people in mourning, and to look into so many red eyes, I had to examine my conscience, and I ask myself if this blood had been spilled for a just cause. Yes: that is the answer. At Malaga, at Guadalajara, at Santander, we defended our civilization and our Revolution. And sacrifice is necessary when bold and strong spirits must be forged within nations. The wounded were very proud. One of them who had lost both hands and one eye, said: “I ask only for another hand so that I may return to Spain.” It sounds like a reply from an anthology, and I heard it from a boy of twenty, struck down by enemy weapons, who was happy because the Duce paused with him for a moment. The Germans that were with us learned something.
The Duce does not believe that I should go to Brussels. All things considered, he is right. The unprepared meeting with Eden, would be useless and perhaps damaging for the disappointment that it would create. If it is to be, the occasion can always we found later on. I spoke to Perth about it. He was not very convinced by my arguments. Personally he wanted the meeting, which, according to him, would have clarified the situation a lot.’
6 November 1937
‘This morning we signed the Pact. One could sense an atmosphere very different from the usual diplomatic ceremonies. Three nations engaged down the same path, which could lead to war. A necessary fight if we want to break this mold that suffocates the energy and aspirations of young nations. After the signing we went to see the Duce. Few times have I seen him so pleased. It is no longer the situation of 1935. Italy has broken its isolation and is at the center of the most formidable political and military alliance that has ever existed.
In the afternoon a three-man meeting between the Duce, Ciano, and Ribbentrop. It was a meeting of great interest: I took minutes in a notebook.
In the evening gala dinner at the Palazzo Venezia. The two very pro-fascist Japanese military attaches were beaming. They wish the military pact well. They were happy when I told them, in the presence of the Duce, that they will have to occupy Vladivostok, which is a pistol pointed against Japan.’
12 February 1939
‘The Duce agreed to take part in the funeral of the Pope, which has been set by the nunciature for the 17th. That decision pleases me, because it will make a good impression on the conclave participants. In some American circles it is rumored that the Camerlengo has a document written by the Pope. The Duce wants Pignatti to find out, and, if it is true, to try to get a copy of the document “in order to avoid a repetition of the Filippelli incident.”
Calm, for the time being, in other areas.
Gorgeous Sunday of a Roman winter, warm and sunny. I spent most of it at the golf club.’
16 February 1940
‘François-Poncet, whom I had not seen for a long time, complains about our press attacks, and especially those appearing in the Popolo d’ltalia. French newspapers, for the time being, are not reacting, but relations between the two countries are suffering from this nonetheless, and the atmosphere of better understanding which we had established in the last few months has been upset once again. I used some kind words, but nothing more, since the press campaign is desired and directed personally by the Duce, my influence being very limited.
Donegani is worried about the coal problem. If our supplies are reduced or cease entirely in the next few days, industry will suffer a sudden stoppage with dire consequences in the field of production and labor.
I receive Sidorovici, leader of the Romanian Youth Movement. Some leader! He is a big hulk, a preposterous creature devoid of any interest.’
29 March 1940
‘A report presented by Melchiori, who has spent a month in Germany, has had a profound influence on the Duce. I do not know the value of this individual’s observations. He is a shining example of amorality, greedy ambition, ineptitude, and ignorance, who does not know a single word of German and spends his time in the anterooms of the consulates and the embassy begging for secondhand information, which he then cooks up in a rather vulgar style. The trouble is that Mussolini takes him seriously. Few documents have struck him lately as much as the Melchiori report, in which even though he reaches the conventional conclusion of “an unavoidable German victory” he also points out the difficult living conditions of the German people. This report has not substantially modified the decisions of the Duce, but for the first time he admits that Germany is not resting on a bed of roses, and that the failure of the offensive or a long-drawn-out war would mean defeat, and hence the collapse of the German regime. “I do not understand,” he said, “why Hitler does not realize this. I myself can feel that Fascism is wearing out - a wear and tear which is not deep, but is nevertheless noticeable, and he does not feel it in Germany, where the crisis has already assumed rather alarming proportions.” ’
29 June 1940
‘Balbo is dead. A tragic mistake has brought about his end. The antiaircraft battery at Tobruk fired on his plane, mistaking it for an English plane, and shot it down. The news saddened me very much. Balbo did not deserve to end up like this. He was exuberant, restless, he loved life in all its forms. He had more dash than talent, more vivacity than acumen. He was a decent fellow, and even in political clashes, in which his partisan temperament delighted, he never stooped to anything dishonorable and to questionable methods. He did not desire war, and opposed it to the last. But once it had been decided, he spoke with me in the language of a faithful soldier, and, if fate had not been against him, he was preparing to act with decision and daring.
Balbo’s memory will linger for a long time among Italians because he was, above all, a true Italian, with the great faults and great virtues of our race.’
26 September 1940
‘I am on my way to Berlin. On Hitler’s order the train is stopped at Munich. Attacks by the Royal Air Force endanger the area, and the Führer does not wish to expose me to the risk of a long stop in open country. I sleep in Munich and will continue by air.’
23 May 1942
‘The Duce telephoned indignantly, charging that the Japanese ambassador, Shiratori, made certain unacceptable statements: the dominion of the world belongs to Japan, the Mikado is the only god on earth, and that both Hitler and Mussolini must come to accept this reality. I remember Shiratori during his short stay in Rome. He was a fanatical extremist, but, most of all, he was very uncouth.
Bismarck has confirmed to d’Aieta that Himmler is playing a personal game by inciting people to grumble. Is this true? For the time being I think that the rumor must be accepted with a lot of caution.’
8 February 1943
‘I hand over my office at the Ministry for Foreign Affairs. Then I go to the Palazzo Venezia to see the Duce and take leave of him. He tells me “Now you must consider that you are going to have a period of rest. Then your turn will come again. Your future is in my hands, and therefore you need not worry!” He thanks me for what I have done and quickly enumerates my most important services. “If they had given us three years’ time we might have been able to wage war under different conditions or perhaps it would not have been at all necessary to wage it.” He then asked me if I had all my documents in order. “Yes,” I answered. “I have them all in order, and remember, when hard times come - because it is now certain that hard times will come - I can document all the treacheries perpetrated against us by the Germans, one after another, from the preparation of the conflict to the war on Russia, communicated to us when their troops had already crossed the border. If you need them I shall provide the details, or, better still, I shall, within the space of 24 hours, prepare that speech which I have had in my mind for three years, because I shall burst if I do not deliver it.” He listened to me in silence and almost agreed with me. Today he was concerned about the situation because the retreat on the Eastern Front continues to be almost a rout. He has invited me to see him frequently, “even every day.” Our leave-taking was cordial, for which I am very glad, because I like Mussolini, like him very much, and what I shall miss the most will be my contact with him.’
The Diary Junction
No comments:
Post a Comment