Friday, November 23, 2012
The Schindler of China
Rabe was born in Hamburg, Germany, on 23 November 1882. His father was a sailor. Rabe was apprenticed to a merchant, and in time assigned to a post in Africa. In his mid-20s, he went to China and then, from 1910, was employed by Siemens in its Beijing office. When the Second Sino-Japanese War broke out in 1937, the foreign community and much of the Chinese population, including the government, were evacuated from Nanking, where Rabe was living. Although Siemens ordered him to leave too, he declined (although his family did leave).
With other foreign nationals, Rabe established a temporary safety zone for Chinese refugees. Subsequently, he was made head of an international committee to administer the zone. During what became known as the Rape of Nanking, the efforts of this committee managed to save many lives, possibly hundreds of thousands. In 1938, Rabe travelled to Germany, where he undertook a series of lectures, using photos and an amateur film, to publicise the extent of Japanese violence in China. At one point he was arrested by the Gestapo, and only released (under censorship) after an intervention by Siemens. He was posted to Afghanistan briefly.
After the Second World War, Rabe, a member of the Nazi party, was obliged to go through denazification procedures. He appears to have left Siemens employ in 1945, and, thereafter, lived in poverty until his death in 1950. There is plenty of biographical information about Rabe online, thanks to, among others, Wikipedia, a New York Times article and Emily Paras’s Can a Nazi be a Hero?. There are also many websites with details about the Rape of Nanking, such as The Pacific War Historical Society website.
It was Iris Chang, an American historian researching the Nanking events, who discovered John Rabe’s diaries. In her famous book The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust Of World War II published in 1998, she wrote: ‘In 1996 I began an investigation into the life of John Rabe and eventually unearthed thousands of pages of diaries that he and other Nazis kept during the Rape. These diaries led me to conclude that John Rabe was “the Oskar Schindler of China”. The diaries were translated by John E. Woods, edited by Erwin Wickert and published in the late 1990s as The Good German of Nanking: The Diaries of John Rabe by Little Brown in London (and The Good Man of Nanking by A. A. Knopf in New York).
Chang also discovered diaries written by Minnie Vautrin, an American missionary who was in Nanking at the time - see more on her diaries in the 2010 Diary Review article - In darkness and fear.
A few extracts from Rabe’s diaries can be found online at Wikipedia, and in Chang’s book (at Googlebooks).
13 December 1937
‘It is not until we tour the city that we learn the extent of destruction. We come across corpses every 100 to 200 yards. The bodies of civilians that I examined had bullet holes in their backs. These people had been presumably fleeing and were shot from behind. The Japanese march through the city in groups of ten to twenty soldiers and loot the shops [. . .] I watched with my own eyes as they looted the cafĂ© of our German baker Herr Kiessling. Hempel’s hotel was broken into as well, as almost every shop on Chung Shang and Taiping Road.’
15 December 1937
‘No sooner am I back in my office at Committee Headquarters, than my boy arrives with bad news - the Japanese have returned and now have 1,300 refugees tied up. Along with Smythe and Mills I try to get these people released, but to no avail. They are surrounded by about 100 Japanese soldiers and, still tied up, are led off to be shot. [. . .] It’s hard to see people driven off like animals. But they say that Chinese shot 2,000 Japanese prisoners in Tsinanfu, too. We hear by way of the Japanese Navy that the gunboat U.S.S. Pany, on which the officials of the American embassy had sought safety, has been accidentally bombed and sunk by the Japanese.’
17 December 1937
‘Two Japanese soldiers have climbed over the garden wall and are about to break into our house. When I appear they give the excuse that they saw two Chinese soldiers climb over the wall. When I show them my party badge, they return the same way. In one of the houses in the narrow street behind my garden wall, a woman was raped, and then wounded in the neck with a bayonet. I managed to get an ambulance so we can take her to Kulou Hospital. [. . .] Last night up to 1,000 women and girls are said to have been raped, about 100 girls at Ginling Girls’ College alone. You hear nothing but rape. If husbands or brothers intervene, they’re shot. What you hear and see on all sides is the brutality and bestiality of the Japanese soldiers.’
24 December 1937
‘I have had to look at so many corpses over the last few weeks that I can keep my nerves in check even when viewing these horrible cases. It really doesn’t leave you in a “Christmas” mood; but I wanted to see these atrocities with my own eyes, so that I can speak as an eyewitness later. A man cannot be silent about this kind of cruelty!’
28 December 1937
‘He [Fukui Kiyoshi of the Japanese embassy] also informs me that our Zone has now been surrounded by Japanese guards, who will see to it that no prowling soldiers are allowed into the Zone. I’ve now had a better look at these guards and discovered that they did not stop and interrogate a single Japanese soldier. I even saw soldiers carrying looted items out of the Zone, and with absolutely no questions asked by the guards. What sort of protection is that?’
1 January 1938
‘The mother of a young attractive girl called out to me, and throwing herself on her knees, crying, said I should help her. Upon entering [. . .], I saw a Japanese soldier lying completely naked on a young girl, who was crying hysterically. I yelled at this swine, in any language it would be understood, ‘Happy New Year!’ and he fled from there, naked and with his pants in his hand.’
10 February 1938
‘Fukui, whom I tried to find at the Japanese embassy to no avail all day yesterday, paid a call on me last night. He actually managed to threaten me: “If the newspapers in Shanghai report bad things, you will have the Japanese army against you”, he said. [. . .] In reply to my question as to what I then could say in Shanghai, Fukui said “We leave that to your discretion.” My response: “It looks as if you expect me to say something like this to the reporters: The situation in Nanking is improving everyday. Please don’t print any more atrocities stories about the vile behavior of Japanese soldiers, because then you’ll only be pouring oil on fire of disagreement that already exists between the Japanese and Europeans.” “Yes”, he said simply beaming, “that would be splendid!” ’
Wednesday, November 21, 2012
My only anxiety
Mary Berry was born in 1763 at Stanwick, Yorkshire. The birth of her sister and lifelong companion, Agnes, followed a year later. Their mother died in childbirth along with a third daughter in 1767. Thereafter, the two sisters lived with their grandmother, first in Yorkshire then on the Thames riverside in Chiswick. In 1783, Mary and Agnes went with their father on an extended tour of the Continent - the first of many they would take.
In 1788, the family took a house at Twickenham Common and made the acquaintance of Horace Walpole, who - famously - described the daughters as ‘the best informed and the most perfect creatures I ever saw at their age’. He also wrote that they were ‘entirely natural and unaffected, frank, and, being qualified to talk on any subject, nothing is so easy and agreeable as their conversation’. By then, Walpole was in his 70s, and the Berrys were still only in their early 20s, but nevertheless a strong, almost intimate, attachment developed between him and both women.
In 1791, the sisters and their father went to live near Walpole, at his Little Strawberry Hill property. They also had a house in London, in North Audley Street. After a long courtship Mary became engaged to General Charles O’Hara, but the relationship soon broke down. After Walpole’s death, the Berrys inherited Little Strawberry Hill, and Mr Berry was assigned to prepare some of Walpole’s writings for publication. However, it was Mary who edited the five volumes of Walpole’s work published in 1798. Thereafter, her literary reputation grew, and she worked on several more biographical works and social histories. Much of the time, though, she was to be found travelling in Europe.
In 1824 the sisters took up residence in Curzon Street, where they established a salon frequented by many prominent society figures, including William Makepeace Thackeray. Agnes died early in 1852, and Mary on 21 November, just months after having been presented to Queen Victoria. There is more biographical information about Mary Berry at Wikipedia and the Oxford Dictionary of National Biography (login recquired, free with a UK library card).
Berry’s diary was first edited by Lady Theresa Lewis and published by Longmans & Co in 1865 in three volumes as Extracts from the journals and correspondence of Miss Berry, from the year 1783 to 1852. All three volumes are freely available at Internet Archive. The introduction to the first volume, by Lewis, explains Berry’s prominence in society: ‘Miss Berry has more than ordinary claims to live in the memory of those to whom she was personally known. For an unusually lengthened period of years she formed a centre round which beauty, rank, wealth, power, fashion, learning, and science were gathered; merit and distinction of every degree were blended by her hospitality in social ease and familiar intercourse, encouraged by her kindness, and enlivened by her presence. She was not only the friend of literature and of literary people, but she assiduously cultivated the acquaintance of intellectual excellence in whatever form it might appear, and to the close of her existence she maintained her interest in all the important affairs in life, whether social, literary, or political. Without any remarkable talent for conversation herself, she promoted conversation amongst others, and shed an air of home-like ease over the society which met under her roof, that will long be remembered by those who had the opportunity of witnessing it, and who saw the consequent readiness and frequency with which the guests of her unpremeditated parties availed themselves of her general invitation.’
Volume one is mostly letters, with the journal entries written during her Continental travels - here are the first entries from her first trip overseas.
26 May 1783.
‘Set out from Charles Street at four o’clock; slept at the Blue Posts at Witham.’
27 May 1783
‘Arrived at Harwich at four o’clock; sailed on board the Prince of Wales packet-boat, Capt. Nasson, at eight at night.’
28 May 1783
‘All day at sea with a very brisk gale; monstrously sick; came to an anchor at the mouth of the harbour at Helveot at ten o’clock at night.’
29 May 1783
‘Came on shore to the Golden Lion at Helveot between three and four in the morning; breakfasted at six with some of our fellow-travellers; at eight, went on board a yacht sent by Mr Crauford to convey us to Rotterdam. These yachts are elegantly fitted up with every convenience for eating, drinking, and sleeping, and are often hired by Dutch families for several weeks together on parties of pleasure. The passage from Helveot to Rotterdam is commonly made in four or five hours, but there being little or no wind, and the tide being against us, we were from eight in the morning till nine at night in the yacht, and were at last obliged to get into a little rowing boat, in which we arrived at Mr Crauford’s house at Rotterdam between ten and eleven o’clock, not a little delighted to find ourselves again on terra firma and in company of our friends.’
30 May 1783
‘Spent the day in visiting the principal buildings and streets of Rotterdam, which must strike all strangers with its appearance of great bustle, cheerfulness, and most remarkable cleanliness. The canals are broad with rows of trees on each side, and generally full of vessels of all sizes, which are enabled to come up to the very doors of the merchants’ and traders’ houses. The canals are crossed by drawbridges, of which there are commonly more than one in every street, and which gives them such a look of similarity that it was with difficulty I could distinguish one street from another.’
The second and third volumes are more taken up with journal entries, at home and abroad.
23 November 1807
‘A dismal, rainy, and to me melancholy day, for I was out of humour with myself. A number of little circumstances lately have served to convince me that my manner is often tranchante, my voice often too loud, and my way of meeting opposition unconciliating. All these circumstances are exactly the contrary from what they ought to be, to make me what I wish, and what alone I can be, at my time of life. It is odd that I, who have been always thinking of growing old, and have such clear ideas of what alone can make a woman loved and amiable after her youth is past, what her views and manners should be, and what can ensure her any degree of consideration - it is odd, I say, that I should fall into the very faults I am the most aware of, and put myself into the situation I have always deprecated; but it is not too late, and at least I am not too old to mend.
In Madame Neckar’s ridiculous Remains, published by her husband, are some of the very best rules and advice for the manners and conduct of a woman no longer young in society. I will read them again. They always strike me as most justly conceived.’
26 November 1807
‘Walked about the garden at Little Strawberry Hill. My greenhouse looks well. Read Madame du Deffand’s letters in the evening.’ [Berry edited four volumes of Deffand’s letters to Walpole.]
27 November 1807
‘Spent a part of the morning at Little Strawberry Hill in my greenhouse. Read Madame du Deffand in the evening.’
1 December 1807
‘Left Strawberry Hill, after spending five weeks there very comfortably and quietly. North Audley Street for the first time felt cold after the great logs and extreme warmth of Strawberry.’
15 November 1810
‘Accepted Mr Hope’s proposal of going with him to Brighton.’
17 November 1810
‘Mr Hope came soon after eleven. It was a fine sunny day, well calculated to raise one’s spirits when travelling comfortably in a chaise and four. But I was out of spirits with myself. My companion, always acute and intelligent in a tete-a-tete, was another circumstance in my favour; but all did not do. We arrived at Brighton in the dark and the rain at half-past five.’
20 November 1810
‘We drove to the West Cliff. The extent of Brighton along the cliff to the Crescent, the furthest houses on the East Cliff, cannot be much less than two miles. Went to the play (‘The Rivals,’ and the ‘Agreeable Surprise’), which had been bespoken. The house was more than three parts empty; and the company in the Prince’s box, which is always given to the lady who bespeaks the play, talked so loud by way of being so very genteel, that one could hardly hear the players.’
23 November 1810
‘Walked with Mr Ward; his observations are always acute, often droll. But there is nil grande in that man; and with a keen and too accurate observation of the littlenesses and vanities of others, he is, if I am not much mistaken, overcharged with both himself.’
25 November 1810
‘In the evening had some conversation with Mr Grattan. His manner is singular, with much action, and his pronunciation, without being Irish, so very foreign that nobody at first could possibly take him for a native of these islands; his language is good, however, and his choice of words figurative, and out of the common way; but his manner upon the whole in society is much more odd than pleasant.’
26 November 1810
‘Went with Mrs Hope to the church on the hill above the town. It is crowded with tablets and monuments within, and tombstones without; in short, the town and its inhabitants have fairly outgrown their church, for there is but one here.’
13 December 1811
‘Went with Lady Charlotte to hear the military band in the Prince’s Pavilion. Luckily, we only heard two pieces, for the noise of so many loud instruments in a room (the dining-room) which could hardly hold them, was not a remedy for my headache. After the music, having an order, we saw the apartments of the Pavilion. All is Chinese, quite overloaded with china of all sorts and of all possible forms, many beautiful in themselves, but so overloaded one upon another, that the effect is more like a china shop baroquement arranged, than the abode of a Prince. All is gaudy, without looking gay; and all is crowded with ornaments, without being magnificent. The interior of the stables is imposing, though badly arranged for the comfort of the horses, and will only accommodate sixty beneath this large building. The riding house, which is attached to it, perfectly suits its purpose, and is, I think, likely not to be finished, though it is the only part of the habitation of the Prince which deserves preservation. He ought to have a tennis court of the same size, making a pendant to the riding house.’
31 March 1814
‘Went, in the Duke of Devonshire’s box, to see Kean in ‘Hamlet’. I must confess I am disappointed in his talent. To my mind he is without grace and without elevation of mind, because he never seems to rise with the poet in those sublime passages which abound in ‘Hamlet’, and for what is called recitation of verse he understands nothing.’
20 April 1814
‘I went this evening to see Lady H. Leveson, to arrange our going to her sister’s empty house to see the entry of the King of France [Louis XVIII had taken over as de facto ruler of France on 11 April after Napoleon’s defeat]. The streets and the park were, before twelve o’clock, filled with people and carriages; the latter were not allowed to enter the park. At five o’clock we saw seven carriages of the Prince Regent’s pass, drawn by six horses, in dress livery, preceded by several hundreds of gentlemen on horseback, and accompanied and followed by a detachment of Light Horse and the Blues; but that was all we saw, because from Park Street the distance was too great to see well into the carriages, and, if we could have seen so far, the people on foot, and the crowd on the rails and walls of the park, would have prevented our doing so. The people took off their hats and saluted the carriages as they passed with much goodwill, but without the least enthusiasm.’
21 April 1814
‘Everybody who wished to see the King of France went to Grillon’s, in Albemarle Street, where he lodged. I was not amongst the number, but during all the day one could hardly pass through the streets, there were so many carriages and people on foot. He went to see the Prince, and in the evening there were a great many people at Carlton House. All who were not there went to Lady Jersey’s, where there was a very agreeable, and not too numerous a society.’
23 April 1814
‘The King of France left London at nine o’clock this morning. If about the same interval elapses between the visits of the Kings of France to London, we shall not see another for 500 years.’
12 December 1843
‘I have an internal sentiment that I cannot count on myself for a single day. I am therefore most anxious - indeed it is the only thing about which I am anxious - to have all ready, to give as little trouble and hurry at the last as possible. I am very anxious our intimate friends should support poor Agnes, if I leave her behind me. Jane, I hope, will do much for her. I swore her, before she went to Scotland, if I dropped off during her absence, to come immediately up to Agnes. I knew nobody else that could fill her place on that occasion for dear Agnes.’
27 December 1843
‘I have had a severe fit of illness in the form of influenza. Repose, solitude, and a book are all I can attempt. I still make an effort to gather together some sparks of life for my sister’s sake. My only anxiety! my only one! is thinking what I can do to secure her some comfort of society after I am gone. I think of this without ceasing.’
Tuesday, November 6, 2012
Not counting hedge hogs
Edmund Franklin Ely was born in Wilbraham, Massachusetts, in 1809. As a young divinity student in Albany, he taught music and became the leader of the choir of the Fourth Presbyterian Church to help with his expenses. But, in 1833, he managed to get an appointment with the American Board of Commissioners of Foreign Missions whose missionaries were working with native Americans, as well as overseas.
Ely left New York to travel a 1,000 miles west to Lake Superior, where he would stay, serving with Ojibwe missions in Wisconsin and Minnesota, for the next 16 years. The Ojibwe, or Chippewa, who lived along the northern shore of Lake Huron, and both shores of Lake Superior, spoke a form of Algonquian, and are now considered one of the largest groups of Native Americans-First Nations north of Mexico.
Ely married Catherine Bissell (whose mother was a half-blood Chippewa Indian) in 1835 and they are said to have had 13 children. In 1849 he left the mission field but remained living in the area, in St. Paul, and then Oneota (now part of Duluth), where he served as postmaster for six years, and as a St. Louis County commissioner in 1861 and 1862. In 1873, the family moved to California, and Ely died in 1882, two years after his wife.
Ely left behind diaries covering more than 20 years of his life, the first of which was written in 1933 during his journey west from Albany to the Indian country. Most of the content of these diaries has now been edited by Theresa M. Schenck and published for the first time by University of Nebraska Press as The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely, 1833-1849.
The publisher’s abstract states: ‘Twenty-four-year-old Edmund F. Ely, a divinity student from Albany, New York, gave up his preparation for the ministry in 1833 to become a missionary and teacher among the Ojibwe of Lake Superior. During the next sixteen years, Ely lived, taught, and preached among the Ojibwe, keeping a journal of his day-to-day experiences as well as recording ethnographic information about the Ojibwe. From recording his frustrations over the Ojibwe’s rejection of Christianity to describing hunting and fishing techniques he learned from his Ojibwe neighbors, Ely’s unique and rich record provides unprecedented insight into early nineteenth-century Ojibwe life and Ojibwe-missionary relations.’
The manuscripts are held by Northeast Minnesota Historical Center at the University of Minnesota, and consist of twenty separate volumes. Further details about the diaries can be found in the new book’s introduction (freely available on the University of Nebraska Press website): ‘A few were written by candlelight during canoe trips, others in the comfort of Ely’s lodge. Some parts are faint and written over in blue. A few pages are so faded that they cannot even be read. For the first four years the journals were kept meticulously; they are thorough accounts of the day-to-day activities of Ely and the people with whom he interacted. Thereafter it seems that he maintained his journals somewhat sporadically or only for specific occasions. They nevertheless present a unique picture of a missionary’s life, his reflections on the state of his soul, and his observations of a people little known at the time.’
A few extracts from Ely’s diaries can be found on the web, in articles made available by the Minnesota Historical Society: Roy Hoover’s To Stand Alone in the Wilderness - Edmund F. Ely Missionary, and Grace Lee Nute’s The Edmund Franklin Ely Papers.
Here are a few extracts taken from the above sources.
5 November 1833
‘This evening, the Frenchmen & Indian Girls, have had a dance in Mr Aitken’s Room. Mr Davenport played the Violin for them. Their feet are happily well inured to hardships - or Else, one would suppose, from the Modus operandi, that they would raise some blisters - not to mention the consequences to’ the floor on which they Jump.’
8 January 1834
‘Today Mr A. started off - 2 Horse trains for Fondulac & is to follow in the Morning with a Dog train.’
26 February 1834
‘Was much amused, this evening, in the wigiwam, to hear a Child 3 Yrs old, sing several of Our Indian Hymns - in tunes whh the Children have learned from me. This family left here last fall & went down the river. The Child has learned them of its Br. & Sister.’
8 February 1834
‘As I walked past, some cried out ‘Nogomota’ - (let us sing). I went into the room & Commenced Singing, when all flocked in & joined in the hymn, spent some time thus - read a short chapter . . . & concluded with prayer.’
23 April 1834
‘Two Indians, who arrived from their hunt last night - made it [the traverse] this P. M. in a very Small Canoe. These men brought in 3 or $400 worth of furs, the result of the Spring Hunt.’
26 April 1834
‘This afternoon, an Indian came to the House (who had previously given to Mr [William] Davenport’s man, the result of his hunt -) who had taken a credit last fall, - & instead of paying his credit, wanted to trade the amo of his Pack. Mr D. told him he must pay his credit - the Indian refused. [the Indian] raised himself up his knife in his hand. Mr D. caught a lance, which was at hand, & told the Ind. to be peacable, or consequences might follow. The Ind. was intimidated, & put by his knife, after waiting an hour or more, & seeing that Mr D. was not to be moved, the Ind. settled his business & - went off. It is a common thing - for some Stubborn Ind to endeavor to intimidate the traders [by] drawing their knives, & the only way is, for the trader to show them, that he is not afraid of him. . . let an Indian see that you are perfectly calm & determined, & he will quail before you.’
7 March 1835
‘As an example of Indian providence - I will note a statement just made me by Osana Amik. Two or three lodges hunted - together. There were 5 Men - 6 Women & 6 Children (mostly small). Between the 15th Nov. & 15th Jan they have Killed 13 Moose 9 Bears & 2 Deer - not Counting Hedge Hogs - Rabbits & pheasants & furred Game.
13 Moose - Equal to 13 Common horses
9 Bears [ - Equal to ] 9 Small-Hogs
2 Deers [- Equal to ] 1 large do
when I passed them (to Yellow Lake) I bot some meat at one lodge - but at another of the lodges found them hungry & gave them part of my Meat, & other things, on my return I bot more meat. They came in from their hunt hungry & are now at the Lake depending on the fishing.’
29 March 1854
‘B. & Slaughter started early to watch their corners - (accompanied by 11 resolute follow[er]s - ) The Surveyor was closely followed by Stinson & Thompson with about 25 men. They were armed with Pistols… They took Perry’s & Barrett’s, who have claims on the Mineral Range. Chase, who also has a claim on the range, had taken a [blank in MS] claim directly back of the townsite, remarked to me that he supposed he could not hold his without fighting for it. I told him if he would give it up to me, I would go on to it - as I presumed they would acknowledge my right to preempt it. He agreed to it. He is to have an undivided fourth - (or 40 acres) which he is to pay for, & help me put up a shanty - on it. I went with him immediately and commenced a shanty - while at work the Surveyor came - running the Section line - northward & on my East line. He noted every street in his field book - thus considering it a town site - Stinson & Thompson with their retinue - were close at hand. The North line of the section was then run out to the lake - & the two parties marched out - side by side with the surveyor - who closed his days work at the Lake. The line is to be corrected back to the N. & S. line before the section is considered as surveyed - consequently no demonstration was made to take possession by the Messrs Stinson & Thompson & Co. The excitement was very great - & very plain talk dealt off to S. & T. B. & S. & party are determined - & will fight terribly if encroached upon. Blood will most certainly be spilled.
30 March 1854
‘Began to snow last night. Has continued to snow heavily all day. About 8 inches has fallen - Equal to 1 foot dry snow. No surveying today - all quiet.’
31 March 1854
‘Forest loaded with snow. Went to work on the shanty. Have got up all the timbers. No Surveying - too much snow on the timber - considerable excitement among the Miners & other claim holders concerning the course of Messrs S. & Thompson. B. & Slaughter will receive some very important accessions, when the Survey commences again. We learn there is a party - close at hand - from St. Paul - feel rather impatient for their arrival.’
Thursday, November 1, 2012
Finishing Three Oranges
Prokofiev was born in 1891 in Sontsovka (now part of Ukraine), into a musical family in which his mother often played the piano. He was something of a musical prodigy, composing his first piano piece aged five, and his first opera at nine. By the age of 11, he was already under professional musical tuition, and by 13 or so he had entered the St Petersburg Conservatory. He became a fixed part of the city’s music scene, albeit as a rebel against musical traditions. His father died in 1910, leaving Prokofiev without financial support; however, critical recognition from the renowned musicologist Alexander Ossovsky led to Prokofiev being offered a contract. His first piano concerts were premiered in 1912-1913, and 1913 also saw his first foreign trip, to Paris and London, where he encountered Sergei Diaghilev’s Ballets Russes.
After 1918, Prokofiev lived abroad, first in the US, where his opera The Love for Three Oranges was staged, and where he met Carolina Codina (stage name Lina Llubera, but whom he also called Linette), a singer with a French father and Russian mother. They married in 1923, and subsequently had two sons, Sviatoslav and Oleg. That same year, the couple moved to live in Paris, where Prokofiev became a peripheral member of the Diaghilev set, writing several works for his ballet company.
By the early 1930s, Prokofiev was again choosing to take commissions from his home country, Russia, and to premiere his new works there. The Kirov Theater in Leningrad, for example, commissioned the ballet Romeo and Juliet, which would become one of his most famous works. In 1936, he returned to live in Moscow, and stayed domiciled in Russia for the rest of his life, despite being constrained musically by Stalin’s cultural policies. In this time, he wrote music for children, including Peter and the Wolf, and collaborated with Eisenstein on the historical epic Alexander Nevsky.
During the Second World War, state demands that composers should write in a ‘socialist realist’ style were lessened, and Prokofiev was able to compose more freely. He was evacuated together with a large number of other artists, initially to the Caucasus. By this time his relationship with the young writer Mira Mendelson had led to separation from Lina (though they never divorced). In 1944, Prokofiev moved to a composer’s colony outside Moscow where he created his Fifth Symphony, the one which would become his most popular. But after the war, government control over artistic expression again tightened, leading Prokofiev to withdraw from musical life. He died in 1953, on the same day as Stalin. Further information is available from Wikipedia, Boosey & Hawkes, or the Encyclopaedia Britannica biography on PBS.
Lina, who had been imprisoned for spying during Stalin’s latter years, outlived her estranged husband by many years, dying in London in 1989. She and her sons spent much of their lives promoting Prokofiev’s work. It was Lina who set up The Serge Prokofiev Foundation (Sprkfv) in 1983; and it is the Foundation that first published Prokofiev’s diaries. A good introduction to the diaries, by Sviatoslav, can be found on the Sprkfv website.
‘It is well known,’ he writes, ‘that my father was an indefatigable writer who kept a considerable correspondence with numerous personalities of his times. The author of a remarkable autobiography, he also wrote some short stories during his travels in his early years. Yet another side of his genius has remained in the shadow, that of an attentive, objective and critical writer with a good sense of humour, who fixed vividly his daily life, time and contemporaries in a diary that covers a great many years (1907-1933). This is of special interest since Prokofiev’s life spans a period particularly rich in political and cultural events throughout the whole world.’
Prokofiev’s diaries were first published in Russian in two volumes by Sprkfv (along with a third volume of photographs): a first part (1907-1918) covering Prokofiev’s youth, studies at the St. Petersburg Conservatory, journey to the US through Siberia and Japan; and a second part (1918-1933) covering his first steps in the West, first concerts in the US and Europe, work with Diaghilev in Paris, family and life in France. Subsequently, the diaries were translated into English by Anthony Phillips, and published by Faber and Faber in three volumes: 1907-1914, 1915-1923, 1924-1933. The first came out in 2006, the second in 2008 (see The Diary Review - Prokofiev’s literary gifts, though most of the links no longer work!), and the third has just been published today (1 November 2012) with the subtitle Prodigal Son.
According to Faber, ‘The Diaries document the complex emotional inner world of a Russian exile uncomfortably aware of the nature of life in Stalin’s Russia yet increasingly persuaded that his creative gifts would never achieve full maturity separated from the culture, people and land of his birthplace. Since even Prokofiev knew that the USSR was hardly the place to commit inner reflections to paper, the Diaries come to an end after June 1933 although it would be another three years before he, together with his wife and children, finally exchanged the free if materially uncertain life of a cosmopolitan Parisian celebrity for Soviet citizenship and the credo of Socialist Realism within which it struggled to straitjacket its artists.’
Here are several extracts taken from the second published volume of Prokofiev’s diaries, subtitled Behind the Mask.
21 August 1919
‘Stella tells me that she is probably going with her father for a two month tour to London. I responded: “Fine, then I’ll look for someone else.” This alarmed her: surely I didn’t place so little value on our relations that I could contemplate replacing her with “any old person”? We had dinner together somewhere in the country and spent the time very voluptuously.’
25 August 1919
‘I was in town. The copyist, scoundrel that he is, having copied 200 pages of score now refuses to do more on the grounds of ill health and tired eyes. It’s true he was cheap, at 25 cents a page. He said that when he recovers he will be able to resume, but at 60 cents a page. I said I would be happy to pay 80, but not to him. Still, it is not a good situation: I have to deliver it by 1 September and there are 50 pages still to do. I telephone Altschuler to see if he could suggest another copyist, but Altschuler has not paid his telephone bill and I could not get through to his number.
Stella and I went out of town for dinner. She is leaving on 15 September and since we have become reconciled to this she has been nicer and more loving.’
1 October 1919
‘Today is the contractual deadline for the score of Three Oranges, and I finished the last page at exactly two o’clock in the afternoon. “Terribly chic,” as Max Schmidthof would have said. Quite true; it was calculated to a nicety.’
12 October 1919
‘My first recital. A little early on in the season, but we had wanted a Sunday, and all the later ones had been taken. I was a little nervous of the Bach, but the performance passed off without incident. The Beethoven Contredanses were very good, also the Schumann Sonata. But the greatest success was reserved for the five shorter pieces of mine with which I concluded the programme, ending up with Suggestion Diabolique. This had an extraordinary success, reminiscent of the good old days in Petrograd. I gave six encores.’
18 Ocober 1919
‘Went [. . .] to the Stahls where it was nice and sunny. I flirted with my new admirer, Linette, who in spite of her youth - she is twenty - is quite demure. Stahl says, however, that this is only a facade, and indeed she agreed to sing in front of everyone provided that I accompanied her.
And Stella - well, it is now a month since she left, and I have not heard a word from her. About ten days ago I sent her a box of chocolates but I didn’t write either, although I have thought of her a lot.’
1 November 1919
‘When I arrived in New York [. . .] a letter from London was waiting for me, proposing a production of Three Oranges at Covent Garden in June. Now this is an event of truly enormous importance! A year ago I entered into correspondence with Bakst trying to get Three Oranges produced in the autumn season in Europe, but it came to nothing because Bakst was relying on Diaghilev, and I already knew that there would be no resurrection (at least in the operatic sense) for Diaghilev in that season. But now Coates, the clever fellow, has had the excellent sense to take up the idea. It if works, then hurrah! in six months I shall have a quick and brilliant entrĂ©e into Europe.’
9 December 1919
‘Linette came in the evening. It is a long time since anyone loved me as this dear girl seems to do.’
22 December 1919
‘Sent Mama a telegram via the Consul. Ilyashenko is going the day after tomorrow straight to Rostov, where Mama currently is. I must send some money with him for her. Although it will take him five weeks to get there, there may be a delay in the £100 cheque reaching her, the Bolsheviks may get really close to Rostov, in which case somehow or other she will have to get away to Constantinople.’
23 December 1919
‘Scraped together my last remaining money (there’s not much left) and bought a cheque for £40 for Constantinople (cheques for Russia are unobtainable). Ilyashenko came to see me in the evening; he loves my music very much. I played to him until I dropped, so that he would take the greatest care of my letter and cheque.
Bought a ticket to go to Chicago and took $100 for expenses. After paying for the apartment there are $80 remaining in the bank account. Not much. If the Chicago concert doesn’t produce any profit, I’ll have to borrow from Kucheryavy.’
24 December 1919
‘Practised the piano for Chicago. Lunched with Blanche, who, not having heard from Stella for over a month, is very annoyed with her. Some reports say that the theatre company is in trouble and will be coming back to American in January, but others say that everything is going well for them and Stella is “happy as a butterfly”. Well, so she may be. Although I always think of her with happiness, might I not be better concentrating more intently on Linette’s gentle devotion? And when, that evening, Linette and I took the boat on our way to the Stahls to celebrate Christmas Eve and Christmas Dad, my heart somehow felt more loving towards Linette knowing that over there Stella was ‘as happy as a butterfly’.
Tuesday, October 30, 2012
He shines in the dark
Liddell, born in 1892, served with the Royal Field Artillery in the First World War, before working with Scotland Yard, and, in 1927, joining MI5 where he became an expert on Soviet subversive activities. During the Second World he was head of counter-espionage, but after the war his career was curtailed because of his relationship with Guy Burgess (who defected in 1951), and suspicions that he too might have been a double agent. He died in 1958.
Liddell kept detailed diaries about his working life from the start of the Second World War. His wartime diaries were only released to The National Archives in 2002, since when they have been available online for a subscription fee. They were also edited by Nigel West (pen name of Rupert Allason) and published by Routledge in 2005 in two volumes: The Guy Liddell Diaries Vol I: 1939-1942; The Guy Liddell Diaries Vol II: 1942-1945. (See The Diary Review article Liddell, Tyler and internment for more.) Now the UK’s security services have released a second batch of Liddell’s diaries to The National Archives covering the post-war years, 1945-1953, when Liddell was Deputy Director-General of MI5.
The National Archives say the diaries ‘provide a fascinating new insight into the early Cold War era. Daily entries record Liddell’s impressions of key moments including the discovery in 1949 that the Soviet Union had tested its first atomic bomb, the uncovering of the spy Klaus Fuchs and the defection of Guy Burgess and Donald Maclean.’ There is also a discussion of the Liddell diaries (with a topical link to the new James Bond film, Skyfall) on The National Archives blog.
Associated Press has a report on the newly-released diaries with the headline, ‘Overstaffed, overconfident and all too often over here’. ‘That’s how,’ the article continues, ‘a top British spymaster saw his American counterparts at the FBI and CIA, according to newly declassified diaries from the years after World War II. Friction between British spies and their American colleagues is a recurring theme in journals. . .’ It also notes how Liddell called FBI boss J. Edgar Hoover, ‘a cross between a political gangster and a prima donna’. Reuter’s report focuses on the ‘slice of everyday espionage life’ revealed by the Russian spy Klaus Fuchs who, according to Liddell’s diaries, was told to throw a magazine into a London garden to set up a rendezvous with his Russian contact.
The BBC notes how ‘Liddell provides a day-by-day account of the unfolding drama, while the diaries’ matter-of-fact writing style barely conceals how personal the betrayal was for the MI5 man who was close friends with some of the key protagonists and who struggled to believe what they had done’. And for The Guardian, the diaries ‘reflect the panic inside the Security Service as it faced the awful truth that a Cambridge spy ring existed at the heart of British intelligence’.
Here are a few extracts from the Liddell’s post-war diaries, all transcribed from scanned pages on The National Archives web pages. (Klaus Fuchs, born in 1911, was a German-British theoretical physicist and atomic spy who worked in the US, British and Canadian atomic bomb research programme during and after the Second World War. He was convicted as a Soviet spy in 1950, and imprisoned for nine years. On being released, he emigrated to East Germany, and continued, successfully, his scientific career. He died in 1988. History has judged that Fuch’s espionage was of prime importance to the Soviets, allowing them to know that the US did not have sufficient nuclear weapons to deal simultaneously with the Berlin blockade and the Communists’ victory in China. His actions are also said to have been influential in the cancellation of an Anglo-American plan in 1950 for Britain to receive US-made atomic bombs.)
23 September 1949
‘The preliminaries to this meeting are quite fantastic. SHAG is to look for a chalk Z which will be placed on a telegraph post near his home. This will mean that if he can manage it he is to attend a meeting at that spot at a given hour on the same day. To confirm he will be there, he has to turn the Z into an H. The man meeting him will be smoking a cigarette and have a rubber band on his little finger. SHAG will bring out his snuffbox and take a pinch of snuff - no conversation will pass. The second meeting will take place at a different rendezvous with another person, when the same pantomime will be gone through. The visitor will ask for a light, then offer SHAG a cigarette, when the latter will reply that he takes snuff. This will be the all clear for further conversation.’
8 February 1950
‘[Fuchs] has told us that his Russian contact in London is known by the name of ALEXANDER. We believe him to be Alexander KRAMER. He also said that he was told, if he wished for a further meeting, to throw a magazine into a garden in Kew with an indication of the rendezvous on page 10. [. . .] If a meeting was to take place there would be a chalk mark on a local lamp post. This is interesting as it is the same technique given by . . . to SHAG. Lastly, FUCHS made it fairly clear that he does not intend to go back on his confession.’
16 February 1950
‘I then asked BURGESS what his next move was. He said that there was a serious accusation on his file, which he considered to be ill-founded, and that if it stood against him his career in the Foreign Office would, to say the least, be seriously blighted. He wondered, therefore, whether, in view of his explanations, the whole thing could be expunged from the record. I said that as far as I was concerned I could not answer for the Foreign Office, but that I would certainly let them know about the specific charges which I had made and BURGESS’s replies.’
31 March 1950
‘There has been a lot of trouble at the Canadian end of the FUCHS case. Pearson of External Affairs has stated that information regarding FUCHS in the HALPERIN diary was passed to us. Meanwhile the Lord Chancellor, in making a speech on the FUCHS case in the House of Lords, had stated that no such information was passed. In fact what happened was that Peter Dwyer, who was in Canada at the time, was told that he could have access to the enormous number of documents seized in a raid on HALPERIN’s house. Included among these documents was the diary, which he did not see. He was working closely with the Canadians and relying on them to bring to his notice anything of special significance affecting this country. The Canadians passed on a photostat copy of the diary to the FBI, but did not send one to us; the first we knew of it was when we started intensive investigations into FUCHS. The information was from the Americans, but not from the Canadians. In fact it had very little significance, since when the entry was made FUCHS had made no decision to act as a spy. Had we known of the existence of this entry, it might have caused us to make closer enquiries and it might have influenced us when the decision was made to allow FUCHS to go to Harwell after his return to this country.’
1 April 1950
‘The DG had seen both the PM and the Lord Chancellor, who now realises how the mistake occurred. I am afraid, however, that we have to admit that our statement in the Lord Chancellor’s brief, that the Security Services were not informed about the entry in the diary, was not strictly accurate. It would have been possible, I suppose, for Peter Dwyer to wade through every single document and to send us a copy of the diary, and it may well be that if we had had our own representative there, who would have had an MI5 rather than MI6 approach to the problem, this would have been done. The Lord Chancellor took the whole thing extremely well and will correct his statement in due course.’
18 September 1952
‘. . . The enquiry may relate to an individual known as “The Luminous Man”, a man who has been working in one of our atomic energy establishments and has become radio-active. Apparently he shines in the dark. If this is so, it is difficult to see why there should be so much secrecy - in fact I cannot imagine how the Press have not already got on to this extraordinary case, since it is clearly a matter that cannot be kept in the dark!’
19 September 1952
‘Bacteriological trials have been going on from Stornoway, to ascertain whether or not bubonic plague germs could or could not be used in wartime. The experiment involved the release of a number of these germs - I imagine over some vessel containing a number of unfortunate animals. At the critical moment, when the cloud had passed over, a fishing trawler from Iceland was bearing down on the scene of the experiment. It disregarded the signals to keep away, and it was calculated that it might have been on the outer fringe of the cloud. The question then arose as to what action should be taken. High level conferences went on, when the rather courageous decision was made to limit the precautions to informing the medical officer at Fleetwood, and also the skipper of the ship, that if during the course of the next three weeks any member of the crew, or anybody in Fleetwood developed boils, isolation precautions should be taken immediately. The alternative would have been to innoculate all members of the crew and all the rats on board with strepto-myoscin, or some other drug, thus making the nature of the experiment quite clear with all the resulting publicity and criticisms.’
Monday, October 22, 2012
I bought her a jet plane
Burton was born Richard Walter Jenkins into a large family in Pontrhydyfen, Wales, in 1925, but his mother died two years later, and he was brought up by a sister. He left school at 16, and soon joined the Air Training Corps as a cadet. There he met Philip Burton a former teacher of his who subsequently adopted him, helped him through further education, and encouraged his theatrical skills. The young Burton served two years in the RAF, between 1944 and 1947. Prior to his military service, though, he had already begun to work as an actor, and after his discharge he moved to London to further his career. He met his first wife, Sybil Williams, working on a film set. They had two daughters.
Burton found work easily enough, in films and narrating for the BBC, but a major turning point came in 1951 when he starred in two Shakespeare productions for Anthony Quayle at Stratford-upon-Avon and received excellent reviews. Several films in Hollywood followed (Desert Rat and The Robe), and then a major Shakespeare season at the Old Vic. When his fellow-Welshman and friend Dylan Thomas died, Burton performed the lead role in Dylan’s Under Milk Wood (to benefit Dylan’s family), which today remains one of the most celebrated radio drama productions of all time. Further Hollywood films followed, and with them the wealth that would lead him to relocate to tax-friendly Switzerland in 1957.
After performing on Broadway, Burton was brought in to star in Twentieth Century Fox’s troubled production, Cleopatra, a film which would become the most expensive ever made at the time, and which would usher in Burton’s most successful Hollywood period. On set, famously, he met Elizabeth Taylor who, like him, was married at the time. The affair was widely reported in the media, but the couple were not free to marry until their divorces in 1964. Together, they produced a number of memorable films, not least Who’s Afraid of Virginia Woolf?. The fiery marriage lasted 10 years, but once they had divorced they soon remarried. Burton adopted Taylor’s daughter by a previous marriage (whose father had died); and together Burton and Taylor adopted a German child.
Burton’s output in later years was more prolific than admired as he often took mediocre work for financial reasons. He did have some success, though, with Equus (which he had played on stage to great acclaim) and The Wild Geese. From 1976 to 1982, he was married to Susan Hunt, and from 1983 to his death in 1984 to Sally Hay. He was only 58 when he died, but he had been a heavy smoker and drinker all his life. Further information is available from Wikipedia, the Richard Burton website, or IMDB.
Burton seems to have kept a diary intermittently through most of his life, and extracts from these were first used by Melvyn Bragg in his biography Rich: The Life of Richard Burton published by Hodder and Stoughton in 1988. In 2005, Burton’s widow, Sally, handed over the diaries - written between 1939 and 1983 - and other personal papers, known as the Richard Burton Collection, to Swansea University; and in 2010 the university formally opened its Richard Burton Archives facility. Now - in October 2012 - Yale University Press has published The Richard Burton Diaries, edited by Chris Williams. A generous number of pages can be read freely at Amazon.
The publisher claims: ‘In his personal diaries Richard Burton is a man quite different from the one we familiarly “know” as acclaimed actor, international film star, and jet-set celebrity. From his private, handwritten pages there emerges a different person - a family man, a father, a husband, a man often troubled and always keenly observing. Understood through his own words, day to day and year to year, Burton becomes a fully rounded human being who, with a wealth of talent and a surprising burden of insecurity, confronts the peculiar challenges of a life lived largely in the spotlight.’
‘At times,’ the promotional material continues, ‘Burton struggles to come to terms with the unfulfilled potential of his life and talent. In other entries, he crows over achievements and hungers for greater challenges. He may be watching his weight, watching his drinking, or watching other men watch his Elizabeth. Always he is articulate, opinionated, and fascinating. His diaries offer a rare and fresh perspective on his own life and career, Elizabeth Taylor's, and the glamorous world of film, theatre, and celebrity that they inhabited.’
The reviews of Burton’s diaries have generally been favourable. The Daily Express says: ‘These diaries are basically his autobiography and, luckily for us, the poetry-loving boyo from the Afan Valley was an articulate, insightful, and introspective man who wrote with much more style and wit than a diary requires.’ The Washington Times says the book makes ‘for utterly involving, fascinating reading, giving a rare insight into a complicated, gifted individual.’ Writing in the Camden New Journal, Gerald Isaaman, who edited the Ham & High for many years, charts Burton’s long association with Hampstead. ‘Professor Williams,’ he says, ‘puts the diaries in context, providing a biography of the boy wonder that gives an understanding of his madcap, star-dusted life of angst and contradiction, too much booze and too much beauty. He includes endless footnotes and references to ensure his intimate analysis is accurate and fair amid a saga of scandal and sensation, and gives us an understanding of restless Burton’s true value.’ This is South Wales has an article by the editor, Williams, on his experience of editing the diaries.
Here are a few extracts culled from the sources mentioned above.
30 September 1967
‘At about 12 noon this same day I did something beyond outrage. I bought Elizabeth the jet plane we flew in yesterday. It costs, brand new, $960,000. She was not displeased.’
19 November 1968
‘Famed as we are, rich as we are, courted and insulted as we are, overpaid as we are, centre of a great deal of attention as we are, [we] are not bored or blasĂ©. We are not envious. We are merely lucky. I have been inordinately lucky all my life but the greatest luck of all has been Elizabeth. She has turned me into a moral man but not a prig, she is a wildly exciting lover-mistress, she is shy and witty, she is nobody’s fool, she is a brilliant actress, she is beautiful beyond the dreams of pornography, she can be arrogant and wilful, she is clement and loving, Dulcis Imperatrix, she is Sunday’s child, she can tolerate my impossibilities and my drunkenness, she is an ache in the stomach when I am away from her, and she loves me!’
10 January 1969
‘The more I read about man and his maniacal ruthlessness and his murdering envious scatological soul, the more I realise that he will never change. Our stupidity is immortal, nothing will change it. The same mistakes, the same prejudices, the same injustice, the same lusts wheel endlessly around the parade-ground of the centuries. Immutable and ineluctable. I wish I could believe in a God of some kind but I simply cannot. My intelligence is too muscular and my imagination stops at the horizon. And I have an idea that the last sound to be heard on this lovely planet will be a man screaming. In fear and terror. It might be more.’
20 March 1969
‘The last six months have been a nightmare. I created one half and Elizabeth the other. We grated on each other to the point of separation. I had thought of going to live lone in some remote shack in a rainy place and E had thought of going to stay with Howard in Hawaii. It is of course quite impossible. We are bound together. Hoop-steeled. Whither thou goest. He said hopefully.’
Monday, October 8, 2012
The heart is musical
Tsvetaeva was born in Moscow on 8 October 1892. Her father was a professor of art history, while her mother was both literary and musical. She had one sister and two half-siblings, the children of her father’s first wife (who had died). In 1902, Tsvetaeva’s mother contracted TB, and this led the family to seek a healthier climate. They lived abroad - near Genoa, for a while, where there were many Russian emigre revolutionaries - until shortly before her mother’s death in 1906.
While still in her teens, Tsvetaeva studied at Lausanne and at the Sorbonne; and around 1911, she self-published a first collection of her poems. This attracted the attention of the poet and critic Maximilian Voloshin who then befriended her. It was at Voloshin’s home, in the Black Sea resort of Koktebel, that she met a cadet in the Officers’ Academy, Sergei Efron. They married in 1912 and lived in the Crimea, and had two daughters, Ariadna (Ayla) and Irina. After the 1917 Revolution Marina returned to Moscow where she became trapped during a famine. Hoping to save her daughters, she placed them in a state orphanage, but Ayla became ill and Irina died.
In 1922, Tsvetaeva and Alya left the Soviet Union and were reunited with Efron in Berlin. They also moved to Prague and its environs, where they had a son, Georgy, before finally settling in Paris. Tsvetaeva’s writing, during this period, in praise of the Tsarist forces, was not published in Russia until much later. In 1939, still a patriot, she returned to Stalin’s Russia, but Efron and Alya were arrested for espionage. Efron was shot in 1941, and Alya served eight years in prison (though both were exonerated after Stalin’s death). When the German army invaded, Tsvetaeva and Georgy were evacuated to Tatarstan where Tsvetaeva committed suicide in 1941. Further biographical information is available from Wikipedia, Carcanet Press or The Poetry Foundation.
According to the latter source, critics and translators of Tsvetaeva’s work often comment on ‘the passion in her poems, their swift shifts and unusual syntax, and the influence of folk songs’. She is also known for her portrayal of a woman’s experiences during the so-called terrible years. She wrote several plays as well as narrative verse. One cycle of poems in the style of a diary - The Encampment of the Swans - begins on the day of Tsar Nicholas II’s abdication in 1917, and ends in 1920, when the anti-communist White Army was finally defeated.
In 2011, Yale University Press published Earthly Signs - Moscow Diaries, 1917–1922, Marina Tsvetaeva, edited, translated and introduced by Jamey Gambrell. ‘This volume,’ the publishers say, ‘presents for the first time in English a collection of essays published in the Russian emigre press after Tsvetaeva left Moscow in 1922. Based on diaries she kept from 1917 to 1920, Earthly Signs describes the broad social, economic, and cultural chaos provoked by the Bolshevik Revolution. Events and individuals are seen through the lens of her personal experience - that of a destitute young woman of upper-class background with two small children (one of whom died of starvation), a missing husband, and no means of support other than her poetry. These autobiographical writings, rich sources of information on Tsvetaeva and her literary contemporaries, are also significant for the insights they provide into the sources and methodology of her difficult poetic language. In addition, they supply a unique eyewitness account of a dramatic period in Russian history, told by a gifted and outspoken poet.’
Much of the book is available to read at Googlebooks; and below are a few (undated) extracts.
October on the Train
Notes from Those Days
‘Two and a half days - not a bite, not a swallow. (Throat tight.) Soldiers bring newspapers - printed on rose-colored paper. The Kremlin and all the monuments have been blown up. The 56th Regiment. The buildings where the Cadets and officers refused to surrender have been blown up. 16,000 killed. By the next station it’s up to 25,000. I don’t speak. I smoke. One after another, travelers get on trains heading back.
Dream (November 2, 1917, nighttime). We are escaping. A man with a rifle comes up from the cellar. I take aim with my empty hand. He lowers the rifle. A sunny day. We are climbing on some debris. S. is talking about Vladivostok. We are riding in a carriage through ruins. A man with sulfuric acid.’
On Love - From a Diary
‘The complete concurrence of souls requires the concurrence of the breath, for what is the breath, if not the rhythm of the soul?
And thus, for people to understand one another, they must walk or lie side by side.
The nobility of the heart - of the organ. Unremitting caution. It is always first to sound the alarm. I could say: it is not love that makes my heart pound, but my pounding heart - that makes love.
The heart: it is musical, rather than a physical organ.
The heart; sounding line, plummet, log, dynamometer, Reaumur - everything, but the timepiece of love. [. . .]
Old men and old women. A shaved, slender old man is always a little bit antique, always a little bit the marquis. And his attention is more flattering to me, stirs me more than the love of any twenty-year-old. To exaggerate: there’s the feeling that an entire century loves me. There’s nostalgia for his twenties, and joy for one’s own, and the opportunity of being generous - and the utter inopportuneness of it. BĂ©ranger has a little song: . . . Your glance is keen, But you’re twelve, And I’m twice eighteen.
Sixteen and sixty is not monstrous, and most important - it’s not at all ridiculous. At any rate, it’s less ridiculous than most so-called “equal” marriages. The possibility of a genuine pathos.
But an old woman in love with a young man is, at best - touching. The exception: actresses. An old actress - is the mummy of a rose.’
Saturday, September 22, 2012
Travels in Upper Canada
The date and place of the birth of Elizabeth Posthuma Gwillim are both matters of some dispute. Her father had died many months earlier, and her mother then also died giving birth to Elizabeth. A biographical note published in 1911 (part of the introduction to her diary - see below) says she was born in 1766 at Whitchurch, Herefordshire. But other sources available online agree she was born in 1762. And, although many of those sources state this happened in Aldwincle on 22 September, others suggest this was the date of her baptism. Mary Beacock Fryer, in her 1989 biography (Elizabeth Postuma Simcoe, 1762-1850, partly available online at Googlebooks), draws on recent research, and doubts not that she was born in Aldwincle; however, she declines to give any exact date, other than to say her mother was buried on 23 September.
Elizabeth was brought up by her mother’s younger sister, Margaret, who later married Admiral Samuel Graves. While living with them near Honiton, Devon, Elizabeth met the admiral’s godson, John Graves Simcoe, a soldier, in the spring of 1782, and they were married the same year. The newly-weds lived in Exeter, where they had three children, before moving to a large estate at Wolford near Honiton bought with Elizabeth’s inheritance. They had 11 children altogether, although only eight survived into adulthood.
In 1791, Simcoe was appointed Lieutenant Governor of Upper Canada, a new province established that year by the British Empire to govern the central third of the lands in British North America (in present-day southern Ontario), partly to accommodate loyalist refugees from the US after the American Revolution. The couple left several of their children in England, and crossed the Atlantic to Quebec. The following spring they undertook the arduous journey into the interior, to Newark, where they were based initially. Later, they moved to York, Toronto, a new town established by Simcoe, and to Quebec. In 1796, the family returned to the UK.
In 1806, Simcoe was named commander-in-chief in India, but, unexpectedly, he died before taking up the post. Subsequently, Elizabeth remained at Wolford, becoming an enthusiastic evangelical within the Church of England, focusing on her large estates, and enjoying society in places like Bath and Cheltenham. She died in 1850. Further biographical information is available from the Dictionary of Canadian Biography or Wikipedia.
One of Elizabeth’s daughters, Eliza, preserved her mother’s diaries and drawings and letters, and they were then passed down through the family. It is thanks to the diaries in particular that Elizabeth is remembered today, more in Canada than in the UK, for they concern her travels in the Canadian interior, and are full of delightful sketches. They were first published by William Biggs in Toronto in 1911 as The Diary of Mrs John Graves Simcoe (edited by John Ross Robertson). This version is available online at Internet Archive.
Mary Lu MacDonald’s biographical entry about Elizabeth for the Oxford Dictionary of National Biography (log in required) says her diaries are attractive because of their ‘infectious enthusiasm’: ‘Where other women in the colony complained of hardship, Elizabeth saw only adventure. Despite her involvement in her husband’s activities she rarely mentioned politics. The people who appear in her diaries tended to be social contacts of her own class: the governor’s military colleagues, visiting dignitaries, and women who maintained rounds of visits as if still in England. Her enjoyment of her role as the governor’s wife no doubt added to her delight in all that she saw and did. In addition to the diaries Elizabeth, a talented artist, made many sketches, later turned into watercolours, which are frequently reproduced today as the most accurate records of a time and place. On their return to England, a set of thirty-two watercolours was presented to George III.’
According to Robertson, Elizabeth began keeping a diary on 17 September 1791, a few days before the family’s departure from Weymouth to Quebec, and the last entries are on 16 October 1796 when they arrived back in London. As a general rule, he says, she wrote day by day, and mailed her diary entries once a week to Mrs Hunt who was looking after four of her daughters at Wolford. According to Fryer, there are at least three versions of the diary: the short notes on which she based the other two; the versions she mailed to Mrs Hunt; and a third version, embellished with detail on flora and fauna, mailed to a friend. And, she says, the edition of the diaries published by Robertson was a combination of the latter two versions.
The following extracts are taken from Robertson’s 1911 version of Elizabeth Simcoe’s diary.
11 July 1792
‘The Indians came to dance before the Governor, highly painted and in their war costume, with little clothing. They were near enough to the house for me to hear their singing, which sounded like a repetition in different dismal tones of he, he, he, and at intervals a savage whoop. They had a skin stretched on sticks imitating a drum, which they beat with sticks. Having drank more than usual, they continued singing the greatest part of the night. They never quarrel with white people unless insulted by them, but are very quarrelsome amongst themselves. Therefore, when the women see them drunk they take away their knives, and hide them until they become sober.
This evening I walked through a pretty part of the wood and gathered capillaire and a very pretty, small flower, five white petals of an exceeding firm texture, the purple short chives which support the anther of the flower proceeding from a purple rim that surrounds a very prominent green seed-vessel, on long foot stalks; from the top of the stalk the leaves spear shaped, sawed, polished, of the darkest green, and almost as firm as holly; numerous. It grows in very shady places, an evergreen. I was driven home by the bite of a mosquito through a leather glove. My arm inflamed so much that after supper I fainted with the pain while playing at chess with Capt. Littlehales.’
14 July 1792
‘Mr Scadding caught a beautiful green grass snake, which was harmless. After keeping it a day or two he let it go. The way of clearing land in this country is cutting down all the small wood, pile it and set it on fire. The heavier timber is cut through the bark five feet above the ground. This kills the tree, which in time the wind blows down. The stumps decay in the ground in the course of years, but appear very ugly for a long time, though the very large, leafless white trees have a singular and sometimes a picturesque effect among the living trees. The settler first builds a log hut covered with bark, and after two or three years raises a neat house by the side of it. This progress of industry is pleasant to observe.’
19 July 1792
‘The Governor went to-day to see Carleton Island, nearly opposite the shore from Kingston, where there were extensive fortifications, now dismantled. The island was afterwards discovered to be within American territory. Returned at six with wild raspberries, which were exceedingly fine. Carleton Island abounds with them and strawberries and plums, while the air is esteemed so healthy that the people go there to get rid of the ague, a complaint which is very prevalent in this province. The flowering raspberry grows wild here, and bears a very insipid, flat fruit. Mr Fisher, of the Engineers, is here on his way to Quebec from Niagara. He showed us some beautiful sketches he has taken of the Falls of Niagara.’
21 July 1792
‘There are no rides about Kingston, or any pleasant walks that we have met with. Sailing is, therefore, our only amusement. To-day we were prevented by rain from going to the mills on the Cataraqui. It is in the interest of the people here to have this place considered as the seat of Government. Therefore they all dissuade the Governor from going to Niagara, and represent the want of provisions, houses, etc., at that place, as well as the certainty of having the ague. However, he has determined to sail for Niagara to-morrow.’
26 July 1792
‘At nine this morning we anchored at Navy Hall, opposite the garrison of Niagara, which commands the mouth of the river. Navy Hall is a house built by the Naval Commanders on this lake for their reception when here. It is now undergoing a thorough repair for our occupation, but is still so unfinished that the Governor has ordered three marquees to be pitched for us on the hill above the house, which is very dry ground and rises beautifully, in parts covered with oak bushes.
A fine turf leads on to woods, through which runs a very good road leading to the Falls. The side of our hill is terminated by a very steep bank covered with wood, a hundred feet in height in some places, at the bottom of which runs the Niagara River. Our marquees command a beautiful view of the river and the garrison on the opposite side, which, from its being situated on the point, has a fine effect, and the poorness of the building is not remarked at this distance, from whence a fine picture might be made.
The Queen’s Rangers are encamped within half a mile behind us. In clear weather the north shore of Lake Ontario may be discerned. The trees which abound here are oak, chestnut, ash, maple, hickory, black walnut.’
Tuesday, September 18, 2012
Moravians in North Carolina
Spangenberg was born in 1704 in Klettenberg, now a part of Hohenstein, Thuringia, where his father, Georg Spangenberg, was the pastor and ecclesiastical inspector. Left an orphan at thirteen, Spangenberg attended local school before studying law at the University of Jena. In 1722, he was converted to Pietism, a religious movement emphasising biblical study, morality and Christian living. Thereafter, he switched to studying theology, and took his degree in 1726. From 1728, he was drawn into the circle of Nicolaus Zinzendorf, a bishop of the Moravian Church and an influential social reformer. This led Spangenberg into an acrimonious split with the Pietists, and to a lifelong allegiance to the Moravian creed.
The Moravian Church, or what would become the Moravian Church, had been started by Jan Hus in the late 14th century. He had objected to some Roman Catholic ways and wished to return the church in Bohemia and Moravia to more common practices such as those embraced earlier in time by the Eastern Orthodox church. In particular, Moravians had rejected the idea of indulgences, preferring a doctrine of justification by grace through faith alone; and, in doing so, they had become the first or one of the first forerunners of the Protestant church.
With Zinzendorf, Spangenberg went to America, first to Georgia and then Pennsylvania, to supervise Moravian missionary work. Intending to make Philadelphia the centre of Moravian activity, he founded the North American branch of the church there in 1740, and at Bethlehem, he established a community in which work was done and goods were held communally. He also organised another branch in England, worked again in Germany, and, having been ordained a bishop, returned to North America in 1744. After a further sojourn in Europe, he extended Moravian missionary work to North Carolina.
Following Zinzendorf’s death in 1760, Spangenberg returned to Germany in 1762 to become a member of its governing body. There he stayed, and he devoted the rest of his life to the church. In addition to missionary work, he also drafted what became the accepted statement of Moravian beliefs; he moderated various internal differences; and he maintained friendly relations with the Lutheran Church. He wrote many hymns, as well as a biography of Zinzendorf. He died on 18 September 1792. A little further information is available from Wikipedia and a William Carey University web page.
Some of Spangenberg’s diaries are held by the Archives of the Moravian Church at Winston-Salem, North Carolina, but its website provides little information on any holdings. More of his diaries may be in the Moravian archives at Hernhut, Germany. A published text of his diary can be found in Records of the Moravians in North Carolina edited by Adelaide L. Fries (volume one, 1752-1771) and in The Colonial Records of North Carolina as collected and edited by William L. Saunders (volume five, 1752-1759). Furthermore, a few extracts (including those below) - relating to Spangenberg’s activities in North America - have been translated into English and published on Documenting the American South website (hosted by the University of North Carolina).
‘Land matters in North Carolina are also in unbelievable confusion, and I do not see how endless law-suits are to be avoided. A man settles on a piece of land and does a good deal of work on it (from the Carolina standpoint), then another comes and drives him out, and who is to definitely settle the matter? There surely should have been a general surveyor from the beginning of the Colony, who should have had a map of the whole territory, and as from time to time land was surveyed, and the special surveyor made his returns, it should have been entered on the map, which would then have shown what land was vacant and what had been taken up. Unfortunately we can neither find nor hear of such a map.
The Patents from the Lords Proprietors should also from the beginning have been registered before passing into other hands, but either that was not done or the records have been lost. This much is sure, My Lord’s Agent cannot now give a Patent without fearing that when the tract is settled another man will come and say “That is my land.” The General Assembly has made an effort to remedy this confusion, and in 1748 passed an Act requiring property owners to bring in their Patents for registration, under £5 penalty for neglect to do this. It was further provided that whoever did not register his Patent within one year from the date of the Act should lose his rights founded upon it. A man who had lost his Patent, through fire or other accident, was permitted to prove undisputed possession for twenty years. Orphans were permitted to register their Patents within one year after attaining their majority; and owners dwelling beyond the sea were allowed five years from the date of the Act to file their claims. When I asked Mr Francis Corbin about a map he told me that he had been doing his best to have one made, and had given orders to the surveyor in each County to make a chart showing the land that had been taken up in his County. The line between Virginia and North Carolina has been run to the Blue Mountains; and the line between the Crown lands and the Granville District in North Carolina is now in hand, and will be run as soon as necessary information is received, though only by the one party, as the Crown commissioners are not assisting. When that is done there will probably be a map of the Granville District, from which one can see where the vacant land lies. Meanwhile there is neither a general surveyor’s map of the Granville District nor of the individual Counties. Therefore we do not know what land is vacant, and can only take for granted the word of the surveyor who says that such and such a piece has already been taken up. Mr Francis Corbin himself does not know, and is still “in the dark.”
His suggestion is that we go to the “Back of the Colony,” that is west to the Blue Mountains, taking a surveyor, and that perhaps there we can find a suitable tract of land that has not hitherto been surveyed. We will see.’
13 September 1752
‘If, as I hope, we settle in North Carolina, it will be very important that from the beginning we have some one who will pay particular attention to the laws of the land, for from the law book I see that there are many rules and laws of which our Brethren would not think. For example: If any one living within three miles of a public ferry takes a man, horse, or cow across the stream, receiving payment therefor, he must pay £5 for each man or animal so set across.
A man must have his marriage, or the birth of a child, or the burial of a member of his family registered by the Recorder, if there is no Clerk of the Church in the County; and he is fined one shilling, to be paid to the Recorder, for each month that he delays registration.
A man is fined £10 if he gives permission to a non-resident of Carolina to pasture cattle, horses or hogs on his land.
Any man who buys land from the Indians, without special permission from the Governor and Council, loses the land, and is fined £20.
Every third year a land-owner must have a certain person follow the bounds of his property, renew the marks, and register the same.
There is a penalty of £5 for killing deer between Feb. 15th and July 15th.
All marriages must be performed by a minister of the Church of England, or by a Justice of the Peace. If there is a minister of the Church of England in the Parish a Justice of the Peace cannot marry a couple without paying a fine of £5. To marry without a License, or without the Publication of the Bans three times, entails a penalty of £50.
A man wishing to marry must go to the Clerk of the County in which the woman lives and give a bond of £50 that there is nothing to prevent the marriage; then he takes the Clerk’s certificate to a Justice of the Peace, and he issues the License. The fees are 20sh. for the Governor, 5sh. for the Clerk, 5sh. for the Justice, and 10sh. for the Minister. If the Bans are published there is no charge for a License. If the marriage is not performed by the minister in the Parish where the woman lives he must still be offered the fee.
A man marrying a negress, indian, mulatto, or any one of mixed blood, is fined £50; the minister or justice performing the ceremony must also pay £50.
When the County Court appoints a man as Constable he must qualify within 10 days or pay a fine of 50 shillings.
If a man finds strange cattle in his cow-pen he must advertise their marks on the Church door or at the Court House of the County in which his cow-pen lies, or pay a fine of 20sh.
A man using weights and measures in business must have them marked and sealed according to the standard of the Court. Failure to do this entails a fine of £10, even though they are correct.
The man using a steelyard in trade must have it tested every year, and get a certificate, or pay a fine of 20s.
No Christian, brought into this land, can be a bond-servant, even though he has made a written agreement to that effect with some one.
Who buys from or sells to a slave, without permission of the slave’s master, shall lose three times the value of the article bought or sold, and pay a fine of £6.
Whoever gives assistance to a slave who is trying to run away shall serve the slave’s master five years as penalty.
A man who owns no land but hunts in the woods and shoots a deer shall forfeit his gun and pay £5, unless he can show a certificate from two Justices that the preceding year he had planted and cultivated at least 5,000 hills of corn in the County where he is hunting.
Each house-holder, overseer, etc., whether summoned or not, must appear before a Justice each year before the 1st of May and give in an accurate list of the names and ages of all persons subject to tax, white or black, free or slave. Failure to do this entails a fine of 40s. with 20s. additional for each month’s delay.
There are other similar laws, not unreasonable, but if they are not known they might easily be broken. Here, as in all English countries, there are good laws that are not kept, but the Brethren can not act in that way.’
Thursday, August 30, 2012
Pioneering in Pennsylvania
Croghan was born in Dublin around 1718, but in his early 20s emigrated to colonial America, where he became a fur trader in Lancaster, Pennsylvania. By the mid-1740s, having mastered the customs and language of the local Indians, he was appointed Indian agent for Pennsylvania. He successfully wrested the allegiance of the area’s Indians from the French and negotiated important treaties of friendship. (He is mentioned, it is worth noting, in the diary of Conrad Weiser - see Weiser goes to Ohio - a German immigrant who was an Indian interpreter.)
As a result of the French and Indian War, which started in 1754, Croghan’s trading business collapsed, and he accepted an appointment as chief deputy to Sir William Johnson, British superintendent of northern Indian affairs. For more than a decade, he conducted extensive negotiations with the Indians, was instrumental in negotiating a settlement of Pontiac’s War (during which several tribes rebelled against British authority), and opened up Illinois to the British. All the while, he was again amassing his own land, often through complex speculations with business partners. He negotiated, for example, a 2.5 million acre grant from a consortium of tribes as restitution for his own losses during the Anglo-Indian War.
Croghan resigned as Indian agent in 1771 intent on establishing a new British colony called Vandalia (including parts of present day West Virginia and Kentucky) but his efforts got bogged down, especially after a land dispute with George Washington, and an accusation of treason. That and the outbreak of the war with Britain in 1775 left Croghan an impoverished man on his death in 1782. His estate went to his daughter Susannah, and when she died a few years later, in 1790, several of her children continued to pursue Croghan’s claims in the courts for decades but all to no avail. Further biographical information is available from Wikipedia or an article in The Quarterly Journal of the New York State Historical Association.
Croghan’s journals and correspondence, considered one of the most important sources for the history of the frontier in the mid-1700s, can be read online at Internet Archive. An introductory note starts as follows: ‘Next to Sir William Johnson, George Croghan was the most prominent figure among British Indian agents during the period of the later French wars, and the conspiracy of Pontiac. A history of his life is therefore an epitome of Indian relations with the whites, especially on the borders of Virginia and Pennsylvania and in the Ohio Valley. A pioneer trader and traveller, and a government agent, no other man of his time better knew the West and the counter currents that went to make up its history.’ Here are a few extracts from the journals themselves. [NB: See the Weiser article, as mentioned above, for a note on Wampum.]
1 March 1765
‘Six Senecas Indians came here, from one of the Shawanese Towns & inform’d me, as follows - That the deputation from the Shawanese & Delawares, which were sent last Summer, to the Ilinois to Councel with the French & Indians in that Country, were returned, that they had been well recd by the French, who, on their arrival, clothed them & told them, they would supply them, with every necessary they wanted, to carry on the War agst the English; & would send Traders with them, to their Towns, when they shou’d set out. That they had held a Council with nine Indian Nations, settled on the Ouabache & in the Ilinois Country, who all Engaged to support them, with their whole Force, should they continue the War against the English. That on those Deputys return to the plains of Siota & being informed of the Terms, of accommodation agreed on by their Nations (during their absence) with Colonel Boquet, they then in Council with the Sandusky & Seneca Indians, agreed to abide by their People’s Engagements, & perform the whole in their part, provided the English wou’d open a free Trade & intercourse with them, & supply them with Ammunition, Goods, & Rum, as usual & not prohibit the Sale of Powder & Liquors, as they had done before the late difference happened. These Indians farther said, the Shawanese had sent a Message to the French Traders, who were then following them to their Towns, to return home - (I much doubted the Truth of this) & that they had sent a Message, likewise, to the Nine Nations in that Country acquainting them, that they were about accommodating matters with the English, & desiring them to sit still, ‘till they heard farther from them in the Spring.’
2 March 1765
‘I dispatched a Messenger to the Shawanese & Senecas, & another to the Delaware & Sandusky Indians, to acquaint them of my arrival here, in Company with Lieutenant Frazer, with Messages from the Kings Commander in Chief, & Sir Wm Johnson, to their Nations, & desired their several Chiefs, would immediately come here to meet me. I likewise sent a Message to Pondiac who I heard was among the Twightwees, to meet me at the mouth of Siota, on my way down the River.’
4 March 1765
‘Two Senecas came here from Venango (where a hundred of their people were hunting) to know, if a Trade was opened here, for the Indians, as they had heard from the Seneca Country, all differences being settled between their Nation & the English, last fall, by Sir Wm Johnson. Deliver’d a string of Wampum.’
5 March 1765
‘Major Murray & I acquainted them there was no Trade opened yet, nor could there be any, till the Shawanese & Delawares had come in, to perform their Engagements with Colonel Bouquet. That we did send for them & Expected them here, before the last of this month. Gave them a Belt of Wampum, desiring them to rest satisfy’d, till that time, & likewise desired some of their Chiefs, to come down and hear, what should pass between us & those Nations.’
8 June 1765
‘At Day Break we were attacked by a Party of Indians consisting of Eighty Warriors of the Kacapers and Musquatimes who Killed two of my men & three Indians wounded myselfe and all the rest of my party Except two White Men and one Indian then made myselfe and all the White men Prisoners plundering us of every Thing we had. A Deputy of the Shawnesse who was Shot thro the Thigh having concealed himself in the Woods for a few Minuets after he was Wounded not then Knowing but they were Southern Indians who are always at war with the Northward Indians: after discovering what Nation they were he came up to them and made a very bold speech telling them that the Whole Northward Indians would join in taking Revenge for the Insult and murder of their People this alarmed these Indians very much they began excusing themselves saying their Fathers the French had spirited them up telling them the Inglish were coming with a body of Southern Indians to take their Country from them and inslave them. that it was this that induced them to commit this Outrage after having divided the plunder they left great Part of the heaviest Effects Behind not being able to carry them they sett of with us to their Village at Cautonan in a great Hurry being in dread of a Pursuit from a large Party of Indians they suspected were coming after me; Our Course was thro a thick Woody Country crossing a great many Swamps Morasses and Beaver Ponds. we traveled this Day about 42 Miles.’